Difference between revisions of "Time Planner:App strings/ro"
(Created page with "Fila Cote de Timp afișează un grafic cu bare al timpilor planificați și cei contorizați, pentru o comparație mai ușoară") |
|||
(55 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
<!-- !Titles --> | <!-- !Titles --> | ||
− | <string name="rate_app"> | + | <string name="rate_app">Evaluați aplicația</string> |
<string name="pro_v">Versiunea Pro</string> | <string name="pro_v">Versiunea Pro</string> | ||
<string name="free_v">Versiunea Gratuită</string> | <string name="free_v">Versiunea Gratuită</string> | ||
Line 255: | Line 255: | ||
<string name="all_cats">Toate categoriile</string> | <string name="all_cats">Toate categoriile</string> | ||
<string name="root">Rădăcină</string> | <string name="root">Rădăcină</string> | ||
− | <string name="pin_cat">Fixează la | + | <string name="pin_cat">Fixează la categorie</string> |
<string name="find_cat">Găsește categoria</string> | <string name="find_cat">Găsește categoria</string> | ||
<string name="choose_cat">Alege categoria</string> | <string name="choose_cat">Alege categoria</string> | ||
Line 545: | Line 545: | ||
<string name="num_tasks_4">%s sarcini</string> | <string name="num_tasks_4">%s sarcini</string> | ||
<string name="num_tasks_5">%s sarcini</string> | <string name="num_tasks_5">%s sarcini</string> | ||
− | <string name="task_hint"> | + | <string name="task_hint">Dublă-apăsare pentru a fixa sarcini</string> |
<string name="pin_tasks">Fixează sarcinile</string> | <string name="pin_tasks">Fixează sarcinile</string> | ||
<string name="unpin">Desfă</string> | <string name="unpin">Desfă</string> | ||
Line 1,016: | Line 1,016: | ||
<string name="free_ads_t">Fără reclame</string> | <string name="free_ads_t">Fără reclame</string> | ||
− | <string name="free_ads_c">Nu vă vom | + | <string name="free_ads_c">Nu vă vom forța vreodată să plătiți pentru a opri reclamele. Puteți face o donație din pura dorință de a susține proiectul, nu doar pentru a scăpa de reclame iritante.</string> |
<string name="free_battery_t">Ușor și optimizat</string> | <string name="free_battery_t">Ușor și optimizat</string> | ||
<string name="free_battery_c">Economisiți memoria și bateria telefonului când folosiți această aplicație creată cu tehnologii native.</string> | <string name="free_battery_c">Economisiți memoria și bateria telefonului când folosiți această aplicație creată cu tehnologii native.</string> | ||
Line 1,061: | Line 1,061: | ||
%1$s | %1$s | ||
\n\n | \n\n | ||
− | Acum pot vedea și controla tot ce-mi consumă | + | Acum pot vedea și controla tot ce-mi consumă pe ascuns timpul! |
]]></string> | ]]></string> | ||
Line 1,122: | Line 1,122: | ||
<string name="tut_get_started">Începe</string> | <string name="tut_get_started">Începe</string> | ||
<string name="tutorials">Tutoriale</string> | <string name="tutorials">Tutoriale</string> | ||
− | <string name="tut_complete_prev"> | + | <string name="tut_complete_prev">Terminați-l pe cel anterior vă rog</string> |
<string name="tut_try">Încearcă</string> | <string name="tut_try">Încearcă</string> | ||
<string name="tut_finish">Încheie</string> | <string name="tut_finish">Încheie</string> | ||
Line 1,131: | Line 1,131: | ||
<string name="tut_welcome_t">Bun venit la Time Planner!</string> | <string name="tut_welcome_t">Bun venit la Time Planner!</string> | ||
− | <string name="tut_welcome_c">Aplicația de folosit | + | <string name="tut_welcome_c">Aplicația de folosit la planificare atunci când un simplu carnet de hârtie nu mai e suficient</string> |
− | <string name="tut_welcome_complete_tuts_c">Funcționalitățile puternice | + | <string name="tut_welcome_complete_tuts_c">Funcționalitățile puternice necesită câteva trăsături mai speciale. Parcurgeți tutorialele acestea pentru a folosi la maximum aplicația</string> |
<string name="tut_create_cats">Crearea categoriilor</string> | <string name="tut_create_cats">Crearea categoriilor</string> | ||
Line 1,148: | Line 1,148: | ||
<string name="tut_share_item_c">Puteți distribui obiectul acesta prin orice program de mesagerie</string> | <string name="tut_share_item_c">Puteți distribui obiectul acesta prin orice program de mesagerie</string> | ||
<string name="tut_zoom_c">Folosiți un gest de ciupire pentru a ajusta dimensiunea obiectelor</string> | <string name="tut_zoom_c">Folosiți un gest de ciupire pentru a ajusta dimensiunea obiectelor</string> | ||
− | <string name="tut_swipe_next_tab_c">Glisați | + | <string name="tut_swipe_next_tab_c">Glisați spre stânga pentru a trece la altă filă</string> |
<string name="tut_open_task_list_c">Apăsați pe o categorie pentru a-i deschide lista de sarcini</string> | <string name="tut_open_task_list_c">Apăsați pe o categorie pentru a-i deschide lista de sarcini</string> | ||
<string name="tut_finish_t">Excelent!</string> | <string name="tut_finish_t">Excelent!</string> | ||
<string name="tut_finish_c">Ați încheiat tutorialul acesta. Continuați cu următorul</string> | <string name="tut_finish_c">Ați încheiat tutorialul acesta. Continuați cu următorul</string> | ||
− | <string name="tut_c_cats_info_c">"Categoriile reprezintă proiecte sau domenii | + | <string name="tut_c_cats_info_c">"Categoriile reprezintă proiecte sau domenii din viață. |
− | Sunt dosare ce | + | Sunt dosare ce adună lucruri legate de proiecte, cu subcategorii pentru diviziunile mai fine" |
</string> | </string> | ||
<string name="tut_c_cats_name_c">"Introduceți numele unei prime categorii și apăsați Enter pe tastatură. | <string name="tut_c_cats_name_c">"Introduceți numele unei prime categorii și apăsați Enter pe tastatură. | ||
Line 1,163: | Line 1,163: | ||
<string name="tut_c_cats_descr_c">"Mai puteți adăuga și o descriere. Totul din această categorie nouă poate fi modificat oricând" | <string name="tut_c_cats_descr_c">"Mai puteți adăuga și o descriere. Totul din această categorie nouă poate fi modificat oricând" | ||
</string> | </string> | ||
− | <string name="tut_c_cats_from_list_c">"Structurați-vă viața în atâtea categorii câte | + | <string name="tut_c_cats_from_list_c">"Structurați-vă viața în atâtea categorii de câte aveți nevoie. |
− | Puteți să le creați ca mai înainte sau să | + | Puteți să le creați ca mai înainte sau să alegeți câteva din lista următoare" |
</string> | </string> | ||
Line 1,170: | Line 1,170: | ||
<string name="tut_c_cats_dialog_c">Le puteți ajusta oricând</string> | <string name="tut_c_cats_dialog_c">Le puteți ajusta oricând</string> | ||
− | <string name="tut_m_cats_move_c">Pentru a schimba ordinea categoriilor, apăsați si mențineți apăsat pe categoria dorită, apoi glisați-o | + | <string name="tut_m_cats_move_c">Pentru a schimba ordinea categoriilor, apăsați si mențineți apăsat pe categoria dorită, apoi glisați-o la noua poziție</string> |
<string name="tut_m_cats_offset_c">"Pentru a schimba nivelul de aliniere al unei categorii, apăsați si mențineți apăsat, apoi glisați spre dreapta pentru a o face subcategorie (adâncind alinierea). | <string name="tut_m_cats_offset_c">"Pentru a schimba nivelul de aliniere al unei categorii, apăsați si mențineți apăsat, apoi glisați spre dreapta pentru a o face subcategorie (adâncind alinierea). | ||
− | Glisați spre stânga pentru a scădea adâncimea alinierii | + | Glisați spre stânga pentru a scădea adâncimea alinierii" |
</string> | </string> | ||
<string name="tut_move_offset_combine_c">Puteți combina într-o singură mișcare reordonarea și schimbarea nivelului de aliniere</string> | <string name="tut_move_offset_combine_c">Puteți combina într-o singură mișcare reordonarea și schimbarea nivelului de aliniere</string> | ||
Line 1,182: | Line 1,182: | ||
</string> | </string> | ||
− | <string name="tut_c_tasks_info_c">O sarcină este ceva ce trebuie efectuat, sau o | + | <string name="tut_c_tasks_info_c">O sarcină este ceva ce trebuie efectuat, sau o notiță de revăzut în viitor</string> |
<string name="tut_c_tasks_name_c1">"Scrieți sarcina dorită și apăsați Enter. Poate fi ceva de genul \„Înapoiază cărți\” în categoria \„Școală\”, sau \„Pregătește prezentarea\” în categoria \„Serviciu\”" | <string name="tut_c_tasks_name_c1">"Scrieți sarcina dorită și apăsați Enter. Poate fi ceva de genul \„Înapoiază cărți\” în categoria \„Școală\”, sau \„Pregătește prezentarea\” în categoria \„Serviciu\”" | ||
</string> | </string> | ||
Line 1,191: | Line 1,191: | ||
</string> | </string> | ||
<string name="tut_c_tasks_offset_c">"Pentru a o transforma în sub-sarcină apăsați pe butonul pentru nivel de aliniere. | <string name="tut_c_tasks_offset_c">"Pentru a o transforma în sub-sarcină apăsați pe butonul pentru nivel de aliniere. | ||
− | La sarcini organizate pe mai multe niveluri puteți folosi până la 3 adâncimi de aliniere | + | La sarcini organizate pe mai multe niveluri puteți folosi până la 3 adâncimi de aliniere" |
</string> | </string> | ||
<string name="tut_c_tasks_adding_order_c">"Puteți adăuga o sarcină fie la vârful fie la vârful, fie la coada listei de sarcini. | <string name="tut_c_tasks_adding_order_c">"Puteți adăuga o sarcină fie la vârful fie la vârful, fie la coada listei de sarcini. | ||
− | Rețineți | + | Rețineți că butonul pentru nivel de aliniere poate fi folosit doar pentru sarcinile adăugate la coadă" |
</string> | </string> | ||
<string name="tut_c_tasks_fab_c">"Ați adăugat sarcini la lista de sarcini a categoriei. | <string name="tut_c_tasks_fab_c">"Ați adăugat sarcini la lista de sarcini a categoriei. | ||
Line 1,202: | Line 1,202: | ||
<string name="tut_m_tasks_open_list_with_items_c">Apăsați pe partea stângă a ecranului și alegeți o categorie cu cel puțin două elemente</string> | <string name="tut_m_tasks_open_list_with_items_c">Apăsați pe partea stângă a ecranului și alegeți o categorie cu cel puțin două elemente</string> | ||
− | <string name="tut_m_tasks_move_c">Pentru a reordona | + | <string name="tut_m_tasks_move_c">Pentru a reordona sarcinile din listă, apăsați și mențineți apăsat pe una din ele iar apoi mutați-o într-o altă poziție</string> |
<string name="tut_m_tasks_offset_c">"Pentru a schimba nivelul de aliniere al unei sarcini, apăsați și mențineți apăsat, apoi glisați spre dreapta pentru a o face subsarcină (adâncind alinierea). | <string name="tut_m_tasks_offset_c">"Pentru a schimba nivelul de aliniere al unei sarcini, apăsați și mențineți apăsat, apoi glisați spre dreapta pentru a o face subsarcină (adâncind alinierea). | ||
Mutați spre stânga pentru a scădea adâncimea alinierii" | Mutați spre stânga pentru a scădea adâncimea alinierii" | ||
Line 1,223: | Line 1,223: | ||
<string name="tut_sch_tasks_time_value_c">\„Durată\” este potrivit pentru programări mai flexibile, fără limite stricte de timp</string> | <string name="tut_sch_tasks_time_value_c">\„Durată\” este potrivit pentru programări mai flexibile, fără limite stricte de timp</string> | ||
<string name="tut_sch_tasks_time_t_value_c">Alegeți cât timp (ore, minute) veți devota activității</string> | <string name="tut_sch_tasks_time_t_value_c">Alegeți cât timp (ore, minute) veți devota activității</string> | ||
− | <string name="tut_sch_tasks_part_day_t_value_c">"Estimați în care | + | <string name="tut_sch_tasks_part_day_t_value_c">"Estimați în care porțiune a zilei o veți face. |
Dacă nu sunteți sigur(ă), alegeți \„Oricând\”" | Dacă nu sunteți sigur(ă), alegeți \„Oricând\”" | ||
</string> | </string> | ||
<string name="tut_sch_tasks_date_t_value_c">"Alegeți data sau lăsați ziua implicită de astăzi. | <string name="tut_sch_tasks_date_t_value_c">"Alegeți data sau lăsați ziua implicită de astăzi. | ||
− | + | Prin iconița calendar din dreapta puteți seta data de final, dacă e necesară, sau o puteți lăsa nespecificată" | |
</string> | </string> | ||
<string name="tut_sch_tasks_pin_act_c">Pentru a fixa sarcina la o activitate planificată deja, apăsați pe iconița cu un ac de hârtie</string> | <string name="tut_sch_tasks_pin_act_c">Pentru a fixa sarcina la o activitate planificată deja, apăsați pe iconița cu un ac de hârtie</string> | ||
Line 1,239: | Line 1,239: | ||
</string> | </string> | ||
− | <string name="tut_c_sch_acts_info_c">"Unele activități necesită timp dar nu au o sarcină specifică de îndeplinit, cum ar fi \ | + | <string name="tut_c_sch_acts_info_c">"Unele activități necesită timp dar nu au o sarcină specifică de îndeplinit, cum ar fi \„Navetă\”, \„Rufe\”, \„Petrecere\”, etc. |
− | Rezervați un timp anume pentru acestea | + | Rezervați un timp anume pentru acestea creând activități planificate"</string> |
− | <string name="tut_c_sch_acts_name_c">"Notați ce doriți să planificați. Este opțional însă (primește același titlu ca și categoria sa | + | <string name="tut_c_sch_acts_name_c">"Notați ce doriți să planificați. Este opțional însă (dacă e nespecificat primește același titlu ca și categoria sa). |
Poate fi ceva de genul \„Navetă\” pentru categoria \„Servici\”, sau \„Gătit\” pentru categoria \„Acasă\”"</string> | Poate fi ceva de genul \„Navetă\” pentru categoria \„Servici\”, sau \„Gătit\” pentru categoria \„Acasă\”"</string> | ||
<string name="tut_c_sch_acts_cat_c">Alegeți o categorie căreia să-i aparțină activitatea</string> | <string name="tut_c_sch_acts_cat_c">Alegeți o categorie căreia să-i aparțină activitatea</string> | ||
Line 1,251: | Line 1,251: | ||
<string name="tut_c_sch_acts_note_c">Puteți adăuga o notiță cu atașamente</string> | <string name="tut_c_sch_acts_note_c">Puteți adăuga o notiță cu atașamente</string> | ||
<string name="tut_c_sch_acts_reminders_c">Puteți adăuga diferite tipuri de alerte pentru a vă asigura că nu ratați nimic</string> | <string name="tut_c_sch_acts_reminders_c">Puteți adăuga diferite tipuri de alerte pentru a vă asigura că nu ratați nimic</string> | ||
− | <string name="tut_c_sch_acts_see_next_c">Puteți face planuri direct în fila Program. Vedeți tutorialul următor cum</string> | + | <string name="tut_c_sch_acts_see_next_c">Puteți face planuri direct în fila Program. Vedeți în tutorialul următor cum</string> |
− | <string name="tut_schedule_info_c">Aici vă puteți vedea toate planurile exprimate | + | <string name="tut_schedule_info_c">Aici vă puteți vedea toate planurile, exprimate prin activități planificate pe care le puteți crea, muta, redimensiona sau șterge</string> |
<string name="tut_schedule_swipe_vert_c">Glisați vertical pentru a vă uita la trecut sau viitor</string> | <string name="tut_schedule_swipe_vert_c">Glisați vertical pentru a vă uita la trecut sau viitor</string> | ||
<string name="tut_schedule_go_date_c">Aici puteți alege o dată anume</string> | <string name="tut_schedule_go_date_c">Aici puteți alege o dată anume</string> | ||
Line 1,262: | Line 1,262: | ||
Puteți afișa ambele ferestre într-un singur ecran" | Puteți afișa ambele ferestre într-un singur ecran" | ||
</string> | </string> | ||
− | <string name="tut_schedule_modes_c">"Modul | + | <string name="tut_schedule_modes_c">"Modul actual aici este Program. Dacă schimbați modul la Alerte veți putea vizualiza, muta sau șterge toate alertele dintr-un singur loc" |
</string> | </string> | ||
<string name="tut_schedule_filter_c">"Filtrul scoate în evidență ce-i mai important la un moment dat. | <string name="tut_schedule_filter_c">"Filtrul scoate în evidență ce-i mai important la un moment dat. | ||
− | Configurați-l așa încât să nu fie ascuns nimic important" | + | Configurați-l în așa fel încât să nu fie ascuns nimic important" |
</string> | </string> | ||
− | <string name="tut_schedule_create_c">Pentru planifica o activitate pentru o anumită oră/porțiune din zi, apăsați și mențineți apăsată zona | + | <string name="tut_schedule_create_c">Pentru planifica o activitate pentru o anumită oră/porțiune din zi, apăsați și mențineți apăsată zona dorită din orar</string> |
− | <string name="tut_schedule_drag_c">Dacă vi se | + | <string name="tut_schedule_drag_c">Dacă vi se modifică planurile, apăsați menținut și glisați activitatea către zona corectă</string> |
<string name="tut_schedule_resize_c">Puteți redimensiona o anumită activitate. Selectați-o cu o atingere și trageți de nodurile superioare/inferioare pentru a o redimensiona</string> | <string name="tut_schedule_resize_c">Puteți redimensiona o anumită activitate. Selectați-o cu o atingere și trageți de nodurile superioare/inferioare pentru a o redimensiona</string> | ||
<string name="tut_schedule_month_c">"Aici puteți vedea toată luna într-un singur ecran. | <string name="tut_schedule_month_c">"Aici puteți vedea toată luna într-un singur ecran. | ||
− | + | Aici se văd și planurile pentru fiecare zi. Apăsați sau dublu-apăsați pe o zi pentru a vedea mai multe detalii. Apăsați menținut pentru a adăuga activități" | |
</string> | </string> | ||
− | <string name="tut_logging_info_c">Aici | + | <string name="tut_logging_info_c">Aici se văd activitățile și sarcinile de azi, sub forma unor baloane</string> |
<string name="tut_logging_act_bub_c">Baloanele cu activități sunt pentru contorizarea (jurnalizarea) timpului pe care-l devotați anumitor activități</string> | <string name="tut_logging_act_bub_c">Baloanele cu activități sunt pentru contorizarea (jurnalizarea) timpului pe care-l devotați anumitor activități</string> | ||
<string name="tut_logging_start_stop_c">Pentru a începe contorizarea timpului, apăsați pe balon, și apăsați din nou pentru a o opri</string> | <string name="tut_logging_start_stop_c">Pentru a începe contorizarea timpului, apăsați pe balon, și apăsați din nou pentru a o opri</string> | ||
Line 1,281: | Line 1,281: | ||
<string name="tut_logging_bub_diff_c">"Timpul consumat pentru o sarcină și momentul în care e finalizată sunt două lucruri diferite. | <string name="tut_logging_bub_diff_c">"Timpul consumat pentru o sarcină și momentul în care e finalizată sunt două lucruri diferite. | ||
− | De aceea există două tipuri de baloane" | + | De aceea există aceste două tipuri de baloane" |
</string> | </string> | ||
<string name="tut_logging_press_hold_c">"Apăsați și mențineți apăsat pe un balon pentru a vedea mai multe opțiuni. | <string name="tut_logging_press_hold_c">"Apăsați și mențineți apăsat pe un balon pentru a vedea mai multe opțiuni. | ||
Line 1,287: | Line 1,287: | ||
</string> | </string> | ||
<string name="tut_logging_sort_c">Puteți de asemenea să sortați baloanele</string> | <string name="tut_logging_sort_c">Puteți de asemenea să sortați baloanele</string> | ||
− | <string name="tut_logging_filter_c">Folosiți filtrul pentru a limpezi fila aceasta și a afișa doar baloanele necesare | + | <string name="tut_logging_filter_c">Folosiți filtrul pentru a limpezi fila aceasta și a afișa doar baloanele necesare pe moment </string> |
− | <string name="tut_logging_module_off_c">Puteți opri funcția de contorizare, | + | <string name="tut_logging_module_off_c">Puteți opri funcția de contorizare, ca și altele, din Opțiuni -> Module</string> |
<string name="tut_c_log_acts_info_c">"De fiecare dată când apăsați pe un balon pentru a opri o activitate în curs este înregistrat timpul scurs. | <string name="tut_c_log_acts_info_c">"De fiecare dată când apăsați pe un balon pentru a opri o activitate în curs este înregistrat timpul scurs. | ||
Acesta este adăugat la totalul contorizat de aplicație" | Acesta este adăugat la totalul contorizat de aplicație" | ||
</string> | </string> | ||
− | <string name="tut_c_log_acts_add_manually_c">Puteți adăuga timp și manual | + | <string name="tut_c_log_acts_add_manually_c">Puteți adăuga timp și manual, dacă nu ați făcut contorizarea în timp real</string> |
− | <string name="tut_c_log_acts_press_hold_c">Apăsați și mențineți pe un balon de activitate, | + | <string name="tut_c_log_acts_press_hold_c">Apăsați și mențineți apăsat pe un balon de activitate, apoi alegeți \„Adaugă timp\” din meniu</string> |
<string name="tut_c_log_acts_adjust_apply_c">Alegeți când și cât, apoi apăsați pe \„Aplică\”</string> | <string name="tut_c_log_acts_adjust_apply_c">Alegeți când și cât, apoi apăsați pe \„Aplică\”</string> | ||
− | <string name="tut_c_log_acts_impact_on_bub_c">Puteți | + | <string name="tut_c_log_acts_impact_on_bub_c">Puteți verifica modificarea în numerele și bara de progres din jurul cercului. Timpul necontorizat rămas în balon va scădea</string> |
<string name="tut_c_log_acts_completed_bubs_c">"Baloanele completate iau un aspect șters. | <string name="tut_c_log_acts_completed_bubs_c">"Baloanele completate iau un aspect șters. | ||
− | Le puteți ascunde folosind | + | Le puteți ascunde folosind filtrele" |
</string> | </string> | ||
− | <string name="tut_c_log_acts_not_expected_c">Puteți de asemenea să contorizați | + | <string name="tut_c_log_acts_not_expected_c">Puteți de asemenea să contorizați timpul din activitățile care nu erau planificate pentru azi</string> |
<string name="tut_c_log_acts_list_c">"Există o listă de activități contorizate pentru fiecare categorie. | <string name="tut_c_log_acts_list_c">"Există o listă de activități contorizate pentru fiecare categorie. | ||
Acolo puteți adăuga, modifica sau șterge activități" | Acolo puteți adăuga, modifica sau șterge activități" | ||
</string> | </string> | ||
− | <string name="tut_stat_info_c">Statisticile vă | + | <string name="tut_stat_info_c">Statisticile vă permit să comparați ce ați realizat din ce ați planificat</string> |
− | <string name="tut_stat_sch_c"> | + | <string name="tut_stat_sch_c">Fila Timp Planificat afișează o diagramă circulară a activităților planificate</string> |
− | <string name="tut_stat_press_hold_c">Apăsați și mențineți pe un sector al diagramei circulare sau pe un element din listă pentru a vedea din ce activități consistă</string> | + | <string name="tut_stat_press_hold_c">Apăsați și mențineți apăsat pe un sector al diagramei circulare sau pe un element din listă pentru a vedea din ce activități consistă</string> |
<string name="tut_stat_edit_in_drawer_c">"Puteți modifica activitățile din care consistă acest element. | <string name="tut_stat_edit_in_drawer_c">"Puteți modifica activitățile din care consistă acest element. | ||
Închideți sertarul trăgându-l spre dreapta" | Închideți sertarul trăgându-l spre dreapta" | ||
</string> | </string> | ||
<string name="tut_stat_log_c">Fila Timp Contorizat afișează o diagramă circulară cu ce a fost îndeplinit</string> | <string name="tut_stat_log_c">Fila Timp Contorizat afișează o diagramă circulară cu ce a fost îndeplinit</string> | ||
− | <string name="tut_stat_ratio_c">Fila Cote de Timp afișează un grafic cu bare al timpilor planificați și cei contorizați, pentru o | + | <string name="tut_stat_ratio_c">Fila Cote de Timp afișează un grafic cu bare al timpilor planificați și cei contorizați, pentru o comparare mai ușoară</string> |
− | <string name="tut_stat_filter_c"> | + | <string name="tut_stat_filter_c">Butonul cu o cheie mecanică deschide sertarul de filtre prin care puteți specifica ce statistici să fie afișate</string> |
− | <string name="m_of_n">%1$d | + | <string name="m_of_n">%1$d din %2$d</string> |
<string name="tut_finish_all_c"><![CDATA[ | <string name="tut_finish_all_c"><![CDATA[ | ||
− | + | Nu mulți reușesc să termine toate tutorialele acestea aprofundate!<br/><br/> | |
− | + | Sperăm că v-au fost de folos și au reușit să lumineze un pic calea către folosirea la maximum a aplicației în planurile dumneavoastră. | |
<br/><br/> | <br/><br/> | ||
− | + | Alte resurse dacă aveți unele întrebări: | |
<br/> | <br/> | ||
• <a href=\"%1$s\"><b>%2$s</b></a><br/> | • <a href=\"%1$s\"><b>%2$s</b></a><br/> | ||
• <a href=\"%3$s\"><b>%4$s</b></a><br/> | • <a href=\"%3$s\"><b>%4$s</b></a><br/> | ||
]]></string> | ]]></string> |
Latest revision as of 20:42, 11 January 2021
<string name="rate_app">Evaluați aplicația</string> <string name="pro_v">Versiunea Pro</string> <string name="free_v">Versiunea Gratuită</string> <string name="features">Funcționalități</string> <string name="logging">Contorizare</string> <string name="control">Control</string> <string name="statistic">Statistici</string> <string name="scheduled">Planificat</string> <string name="scheduled_time">Timp planificat</string> <string name="scheduled_quantity">Cantitate planificată</string> <string name="scheduled_value">Valoare planificată</string> <string name="logged">Contorizat</string> <string name="logged_time">Timp contorizat</string> <string name="logged_quantity">Cantitate contorizată</string> <string name="logged_value">Valoare contorizată</string> <string name="ratio">Cotă</string> <string name="ratio_time">Timpul planificat față de cel contorizat</string> <string name="ratio_time_short">Cote de timp</string> <string name="ratio_quantity">Cantitatea planificată față de cea contorizată</string> <string name="ratio_quantity_short">Cote de cantități</string> <string name="ratio_value">Valoarea planificată față de cea contorizată</string> <string name="ratio_value_short">Cote de valori</string> <string name="schedule">Program</string> <string name="day_title">Zi</string> <string name="month_title">Lună</string> <string name="miscellaneous">Diverse</string> <string name="settings">Setări</string> <string name="options">Opțiuni</string> <string name="general">General</string> <string name="help_translate">Ajutați-ne să traducem</string> <string name="share_friends">Recomandați-ne prietenilor</string> <string name="addons">Alte aplicații</string> <string name="data">Date</string> <string name="backup_title">Copii de rezervă</string> <string name="info_title">Info</string> <string name="help_title">Ajutor</string> <string name="about_title">Despre</string> <string name="suggest_title">Sugerează îmbunătățiri</string> <string name="support_us">Susține-ne</string> <string name="info_community">Info și comunitate</string> <string name="wiki">Wiki</string> <string name="forum">Forum</string> <string name="social_network">Facebook</string>
<string name="buildings">Clădiri și mobilă</string> <string name="people">Persoane</string> <string name="food">Mâncare și gătit</string> <string name="shopping">Cumpărături și haine</string> <string name="sport">Sport</string> <string name="health">Medicină și sănătate</string> <string name="finance">Finanțe</string> <string name="since">Știință și educație</string> <string name="transport">Transport</string> <string name="devices">Dispozitive</string> <string name="software">Software</string> <string name="animals">Animale</string> <string name="nature">Natură</string> <string name="tools">Unelte</string> <string name="signs">Simboluri</string> <string name="smiles">Emoticoane</string>
<string name="anniversary">Aniversare</string> <string name="birthday">Zi de naștere</string> <string name="holiday">Sărbătoare</string> <string name="day_off">Zi liberă</string> <string name="other">Altele</string>
<string name="am">AM</string> <string name="pm">PM</string>
<string name="at_time_l">la</string> <string name="by_time_l">până la</string> <string name="at_time">La</string> <string name="by_time">Până la</string> <string name="from_date">De la</string>
<string name="minutes">Minute</string> <string name="hours">Ore</string>
<string name="day">Zi</string> <string name="week">Săptămână</string> <string name="month">Lună</string> <string name="year">An</string>
<string name="minute_l">minut</string> <string name="hour_l">oră</string> <string name="day_l">zi</string>
<string name="minutes_l">minute</string> <string name="hours_l">ore</string> <string name="days_l">zile</string> <string name="weeks_l">săptămâni</string> <string name="months_l">luni</string> <string name="years_l">ani</string>
<string name="minutes_l_1">minute</string> <string name="minutes_l_4">minute</string> <string name="minutes_l_5">minute</string> <string name="hours_l_1">ore</string> <string name="hours_l_4">ore</string> <string name="hours_l_5">ore</string> <string name="days_l_1">zile</string> <string name="days_l_4">zile</string> <string name="days_l_5">zile</string> <string name="weeks_l_1">săptămâni</string> <string name="weeks_l_4">săptămâni</string> <string name="weeks_l_5">săptămâni</string> <string name="months_l_1">luni</string> <string name="months_l_4">luni</string> <string name="months_l_5">luni</string> <string name="years_l_1">ani</string> <string name="years_l_4">ani</string> <string name="years_l_5">ani</string>
<string name="times_l_1">dată</string> <string name="times_l_4">dăți</string> <string name="times_l_5">dăți</string>
<string name="daily">zilnic</string> <string name="weekly">săptămânal</string> <string name="monthly">lunar</string> <string name="annually">anual</string>
<string name="s">s</string> <string name="m">m</string> <string name="h">h</string> <string name="d">z</string> <string name="min">min</string> <string name="sec">sec</string>
<string name="today">Azi</string> <string name="monday">Luni</string> <string name="tuesday">Marți</string> <string name="wednesday">Miercuri</string> <string name="thursday">Joi</string> <string name="friday">Vineri</string> <string name="saturday">Sâmbătă</string> <string name="sunday">Duminică</string>
<string name="monday_short">Lu</string> <string name="tuesday_short">Ma</string> <string name="wednesday_short">Mi</string> <string name="thursday_short">Jo</string> <string name="friday_short">Vi</string> <string name="saturday_short">Sâ</string> <string name="sunday_short">Du</string>
<string name="on_monday">Luni</string> <string name="on_tuesday">Marți</string> <string name="on_wednesday">Miercuri</string> <string name="on_thursday">Joi</string> <string name="on_friday">Vineri</string> <string name="on_saturday">Sâmbătă</string> <string name="on_sunday">Duminică</string> <string name="january">Ianuarie</string> <string name="february">Februarie</string> <string name="march">Martie</string> <string name="april">Aprilie</string> <string name="may">Mai</string> <string name="june">Iunie</string> <string name="july">Iulie</string> <string name="august">August</string> <string name="september">Septembrie</string> <string name="october">Octombrie</string> <string name="november">Noiembrie</string> <string name="december">Decembrie</string>
<string name="jan">Ian</string> <string name="feb">Feb</string> <string name="mar">Mar</string> <string name="apr">Apr</string> <string name="may_short">Mai</string> <string name="jun">Iun</string> <string name="jul">Iul</string> <string name="aug">Aug</string> <string name="sep">Sep</string> <string name="oct">Oct</string> <string name="nov">Nov</string> <string name="dec">Dec</string> <string name="sometime">Oricând</string> <string name="morning">Dimineața</string> <string name="afternoon">După-amiaza</string> <string name="evening">Seara</string> <string name="night">Noaptea</string>
<string name="custom_color">Culoare personalizată</string> <string name="twilight_color">Coapsă de nimfă</string> <string name="rose_fog_color">Alb-roșcat</string> <string name="rose_bud_color">Piersică</string> <string name="kobi_color">Roz bonbon</string> <string name="petite_color">Foiță de ceapă</string> <string name="geraldine_color">Coral</string> <string name="deep_blush_color">Roz incarnadin</string> <string name="puce_color">Roz balais</string> <string name="sahara_sand_color">Șampanie</string> <string name="khaki_color">Kaki</string> <string name="salomie_color">Papaia</string> <string name="chardonnay_color">Crem</string> <string name="tacao_color">Garoafă</string> <string name="tumbleweed_color">Iarbă uscată</string> <string name="tan_color">Bej</string> <string name="coral_color">Coajă de ou</string> <string name="zorba_color">Grej</string> <string name="del_rio_color">Rândunică</string> <string name="stark_color">Alb ca laptele</string> <string name="pixie_green_color">Lichen</string> <string name="water_leaf_color">Acvamarin</string> <string name="neptune_color">Opalin</string> <string name="de_york_color">De York</string> <string name="ocean_green_color">Mentă</string> <string name="mongoose_color">Mangustă</string> <string name="stack_color">Gri oțel</string> <string name="malibu_color">Malibu</string> <string name="morning_glory_color">Zorea</string> <string name="perano_color">Albastrul cerului</string> <string name="portage_color">Bleu</string> <string name="rock_blue_color">Albastru mineral</string> <string name="gull_gray_color">Gri pescăruș</string> <string name="regent_gray_color">Gri de Payne</string> <string name="snuff_color">Gri de in</string> <string name="moon_raker_color">Lavandă</string> <string name="periwinkle_color">Pervenche</string> <string name="east_side_color">Parma</string> <string name="amethyst_smoke_color">Ametist fumuriu</string> <string name="white">Alb</string> <string name="red">Roșu</string> <string name="green">Verde</string> <string name="blue">Albastru</string> <string name="yellow">Galben</string> <string name="cyan">Turcoaz</string> <string name="magenta">Magenta</string>
<string name="cat">Categorie</string> <string name="cats">Categorii</string> <string name="new_cat">Categorie nouă</string> <string name="all_cats">Toate categoriile</string> <string name="root">Rădăcină</string> <string name="pin_cat">Fixează la categorie</string> <string name="find_cat">Găsește categoria</string> <string name="choose_cat">Alege categoria</string> <string name="select_cats">Selectează categoriile</string> <string name="select_all">Selectează tot</string> <string name="parent_cat">Categoria părinte</string> <string name="delete_cat_t">Șterge categoria?</string> <string name="delete_cat_c">„%s” și toate componentele sale vor fi șterse definitiv!</string> <string name="merge_bubbles">Combină baloanele</string> <string name="expand_all_cats">Extinde toate</string> <string name="collapse_all_cats">Restrânge toate</string> <string name="create_cat_first_toast">Creați mai întâi o categorie!</string> <string name="no_cats">Nicio categorie creată</string> <string name="no_cats_archive">Nicio categorie arhivată</string> <string name="archive_cat_t">Arhivează categoria?</string> <string name="archive_cat_c">„%s” va fi arhivată! Toate programările viitoare îi vor fi anulate!</string> <string name="archived_at">Arhivată la %s</string> <string name="to_archive">Arhivează</string> <string name="archive">Arhivă</string> <string name="archived">Arhivate</string> <string name="unarchive_to_cat">Dezarhivează într-o categorie</string> <string name="to_unarchive">Dezarhivează</string> <string name="num_cats_1">%s categorie</string> <string name="num_cats_4">%s categorii</string> <string name="num_cats_5">%s categorii</string>
<string name="sch_act">Activitate planificată</string> <string name="sch_acts">Activități planificate</string> <string name="edit_sch_act">Modifică activitatea planificată</string> <string name="add_sch_act">Adaugă o activitate planificată</string> <string name="new_sch_act">Activitate planificată nouă</string> <string name="num_sch_acts">Număr de activități planificate</string> <string name="num_sch_acts_1">%s activitate planificată</string> <string name="num_sch_acts_4">%s activități planificate</string> <string name="num_sch_acts_5">%s activități planificate</string> <string name="one_time_act">Unică</string> <string name="one_time_act_pl">Unice</string> <string name="one_time_acts">Activități unice</string> <string name="one_time_range">Unică într-un interval</string> <string name="whole_range">Întreg intervalul</string> <string name="repeating_act">Repetată</string> <string name="repeating_act_pl">Repetate</string> <string name="repeating_acts">Activități repetate</string> <string name="repeating_range">Repetat într-un interval</string> <string name="repeat_noun">Repetare</string> <string name="repeating_exception">Excepție</string> <string name="repeating_exceptions">Excepții</string> <string name="all_acts">Toate</string> <string name="measure">Măsură</string> <string name="time">Timp</string> <string name="chose_unit">Alege unitatea de timp</string> <string name="time_range">Interval de timp</string> <string name="time_value">Durată</string> <string name="time_range_val">Interval sau durată</string> <string name="quantity">Cantitate</string> <string name="quantity_short">Cantitate</string> <string name="value">Valoare</string> <string name="event">Eveniment</string> <string name="due_date">Data scadentă</string> <string name="quantity_hint">Număr</string> <string name="int_hint">Întreg</string> <string name="fraction_hint">Zecimale</string> <string name="repeat">Repetă</string> <string name="rep_formatted_multiple">Repetă la fiecare %1$s %2$s</string> <string name="rep_formatted_single">Repetă %1$s</string> <string name="rep_on_day_p">pe a %1$s%2$s</string> <string name="rep_on_day_month_p">pe %s</string> <string name="on_l"></string> <string name="ordinal_suffix_l_1">-a</string> <string name="ordinal_suffix_l_2">-a</string> <string name="ordinal_suffix_l_3">-a</string> <string name="ordinal_suffix_l_4">-a</string> <string name="rep_never">Nu repeta niciodată</string> <string name="rep_every">Repetă la fiecare</string> <string name="only_this_inst">Doar data asta</string> <string name="this_and_foll_inst">Data asta și cele ce urmează</string> <string name="all_inst">Toate dățile</string> <string name="date_range">Interval calendaristic</string> <string name="date">Data</string> <string name="till_completed">Până la finalizare</string> <string name="start_date">Dată început</string> <string name="end_date">Dată sfârșit</string> <string name="reset_end_date">Resetează data de sfârșit</string> <string name="start_time">Timpul de începere</string> <string name="end_time">Timpul de sfârșit</string> <string name="invalid_range_toast">Timpul de începere trebuie să fie înaintea timpului de sfârșit!</string>
<string name="unit">Unitate</string> <string name="units">Unități</string> <string name="new_unit">Unitate nouă</string> <string name="add_unit">Adaugă unitate</string> <string name="edit_unit">Modifică unitate</string> <string name="no_units">Nicio unitate creată</string> <string name="delete_unit_t">Șterge unitatea?</string>
<string name="log_act">Activitate contorizată</string> <string name="log_acts">Activități contorizate</string> <string name="add_log_act">Adaugă activitate contorizată</string> <string name="new_log_act">Activitate contorizată nouă</string> <string name="edit_log_act">Modifică activitatea contorizată</string> <string name="num_log_acts">Numărul de activități contorizate</string> <string name="plus_time">Adaugă timp</string> <string name="plus_quantity">Adaugă cantitate</string> <string name="plus_value">Adaugă valoare</string> <string name="reset_bub">Resetează contorul</string> <string name="logged_was_reset">Valoarea contorizată a fost resetată!</string> <string name="complete_bub">Finalizat</string> <string name="all_scheduled_was_logged">Toată durata planificată a fost contorizată!</string> <string name="num_log_acts_1">%s activitate contorizată</string> <string name="num_log_acts_4">%s activități contorizate</string> <string name="num_log_acts_5">%s activități contorizate</string>
<string name="act">Activitate</string> <string name="acts">Activități</string> <string name="find_act">Caută activitate</string> <string name="delete_act">Șterge activitatea?</string> <string name="act_deleted">Activitatea a fost ștearsă!</string> <string name="no_acts">Nicio activitate aici</string> <string name="no_acts_today">Nicio activitate pentru astăzi</string> <string name="pin_acts">Fixează activități</string> <string name="acts_4_running">%s activități rulează</string> <string name="acts_5_running">%s activități rulează</string> <string name="running_l">rulează</string> <string name="num_acts_1">%s activitate</string> <string name="num_acts_4">%s activități</string> <string name="num_acts_5">%s activități</string>
<string name="note">Notiță</string> <string name="notes">Notițe</string> <string name="add_note">Adaugă notiță</string> <string name="new_note">Notiță nouă</string> <string name="edit_note">Modifică notița</string> <string name="note_saved">Notiță salvată</string> <string name="num_notes">Număr de notițe</string> <string name="add_description">Adaugă descriere</string> <string name="description">Descriere</string> <string name="no_notes">Nicio notiță aici</string> <string name="note_deleted">Notița a fost ștearsă!</string> <string name="copied_to_clipboard">Copiat în clipboard</string> <string name="num_notes_1">%s notiță</string> <string name="num_notes_4">%s notițe</string> <string name="num_notes_5">%s notițe</string>
<string name="attach">Atașează</string> <string name="attachment">Atașament</string> <string name="attachments">Atașamente</string> <string name="add_attachment">Adaugă atașament</string> <string name="attachment_deleted">Atașamentul a fost șters!</string> <string name="num_attachments">Numărul de atașamente</string> <string name="no_attachments">Niciun atașament aici</string> <string name="rename_attachment">Redenumește atașamentul</string> <string name="take_photo">Fă poză</string> <string name="record_video">Înregistrează video</string> <string name="record_speech">Înregistrează voce</string> <string name="choose_file">Alege fișiere</string> <string name="num_attachments_1">%s atașament</string> <string name="num_attachments_4">%s atașamente</string> <string name="num_attachments_5">%s atașamente</string>
<string name="timer">Cronometru</string> <string name="timers">Cronometre</string> <string name="new_timer">Cronometru nou</string> <string name="edit_timer">Modifică cronometru</string> <string name="timer_stopwatch">Cronometru</string> <string name="timer_countdown">Numărătoare inversă</string> <string name="one_min">1 min</string> <string name="lap">Tură</string> <string name="my_time_is">Timpul meu este</string> <string name="lap_times">Timpii pe ture:</string> <string name="num_timers_1">%s cronometru</string> <string name="num_timers_4">%s cronometre</string> <string name="num_timers_5">%s cronometre</string>
<string name="reminder">Alertă</string> <string name="reminders">Alerte</string> <string name="all_reminders">Toate alertele</string> <string name="add_reminder">Adaugă alertă</string> <string name="new_reminder">Alertă nouă</string> <string name="edit_reminder">Modifică alerta</string> <string name="smp_rem">Alertă simplă</string> <string name="smp_rems">Alerte simple</string> <string name="act_rem">Alertă de activitate</string> <string name="act_rems">Alerte de activitate</string> <string name="cat_rem">Alertă de categorie</string> <string name="delete_rem">Șterge alerta?</string> <string name="reminder_deleted">Alerta a fost ștearsă!</string> <string name="reminder_disabled">Alerta a fost dezactivată!</string> <string name="reminder_enabled">Alerta a fost activată!</string> <string name="delete_after_ringing">Șterge după ce sună</string> <string name="num_rems_1">%s alertă</string> <string name="num_rems_4">%s alerte</string> <string name="num_rems_5">%s alerte</string> <string name="one_time_rem">O singură dată</string> <string name="one_time_rem_pl">O singură dată</string> <string name="repeating_rem">Repetată</string> <string name="repeating_rem_pl">Repetate</string> <string name="elapsing">După un interval</string> <string name="intervallic">Repetată într-un interval</string> <string name="random">Aleatoriu într-un interval</string> <string name="allocated">La început/sfârșit</string> <string name="fixed">La oră dată</string> <string name="expired_rem">Expirată</string> <string name="rand_approx">Aproximativ câte ori</string> <string name="repeat_over_range">În interval, la fiecare</string> <string name="interval_l">interval</string> <string name="invalid_interval_toast">Intervalul de timp trebuie să fie mai mare decât intervalul de repetiție!</string> <string name="at_act_start">La începerea activității</string> <string name="at_act_end">La sfârșitul activității</string> <string name="at_act_same_day">În aceeași zi cu activitatea</string> <string name="rem_when_completed">Alertează la finalizare</string> <string name="rem_when_not_completed">Alertează când nu e finalizată</string> <string name="timer_is_completed">Cronometrarea s-a finalizat</string> <string name="timer_is_not_completed_by">Cronometrarea nu s-a finalizat până la</string> <string name="timer_is_not_completed_by_time">Cronometrarea nu s-a finalizat până la %s</string> <string name="act_is_completed">Activitatea s-a finalizat</string> <string name="act_is_not_completed_by">Activitatea nu s-a finalizat până la</string> <string name="act_is_not_completed_by_time">Activitatea nu s-a finalizat până la %s</string> <string name="strength">Intensitate</string> <string name="message">Mesaj</string> <string name="volume_gradual_inc">Crește lin volumul</string> <string name="vibrate">Vibrație</string> <string name="no_vibration_toast">Dispozitivul dumneavoastră nu poate vibra</string> <string name="no_accelerometer_toast">Dispozitivul dumneavoastră nu are accelerometru</string> <string name="rem_moved_next_day_toast">Vedeți alerta mutată la a doua zi</string> <string name="rem_moved_start_day_toast">Vedeți alerta mutată la inceputul zilei curente</string> <string name="before">înainte de</string> <string name="after">după</string> <string name="start_anchor">început</string> <string name="end_anchor">sfârșit</string> <string name="notification">Notificare</string> <string name="notifications">Notificări</string> <string name="alarm">Alarmă</string> <string name="alarms">Alarme</string> <string name="alarm_captcha">Alarmă + Captcha</string> <string name="captcha">Captcha: Nu mai amâna!</string> <string name="captcha_title">Captcha: %s</string> <string name="c_integers">Întregi</string> <string name="c_fractions">Fracții</string> <string name="c_shake">Scutură</string> <string name="c_find_icon">Găsește iconița activității</string> <string name="c_connect_points">Unește punctele</string> <string name="c_complexity">Dificultate captcha</string> <string name="simple">Ușoară</string> <string name="medium">Medie</string> <string name="complicated">Complicată</string> <string name="sophisticated">Sofisticată</string> <string name="your_answer">Răspunsul tău</string> <string name="try_again">Încearcă din nou</string> <string name="postponement">Amânare</string> <string name="postpone">Amână</string> <string name="postpone_dur">Durata amânarii </string> <string name="postpone_limit">Amânări maxime</string> <string name="postpone_halve">Înjumătățește timpul de amânare</string> <string name="postponed_toast">Amânat cu %s</string>
<string name="task">Sarcină</string> <string name="tasks">Sarcini</string> <string name="add_task">Adaugă sarcină</string> <string name="add_tasks">Adaugă sarcini</string> <string name="new_task">Sarcină nouă</string> <string name="all_tasks">Toate sarcinile</string> <string name="num_tasks">Numărul sarcinilor</string> <string name="current_task">Sarcină curentă</string> <string name="edit_task">Modifică sarcina</string> <string name="task_created">Sarcină creată!</string> <string name="task_deleted">Sarcină ștearsă!</string> <string name="tasks_deleted_1">%s sarcini șterse!</string> <string name="tasks_deleted_4">%s sarcini șterse!</string> <string name="tasks_deleted_5">%s sarcini șterse!</string> <string name="completed_tasks_deleted">Toate sarcinile îndeplinite au fost șterse!</string> <string name="num_tasks_1">%s sarcină</string> <string name="num_tasks_4">%s sarcini</string> <string name="num_tasks_5">%s sarcini</string> <string name="task_hint">Dublă-apăsare pentru a fixa sarcini</string> <string name="pin_tasks">Fixează sarcinile</string> <string name="unpin">Desfă</string> <string name="task_list">Listă de sarcini</string> <string name="completed_tasks">Îndeplinite</string> <string name="completed_task">Îndeplinită</string> <string name="uncompleted_task">Neîndeplinită</string> <string name="complete_all">Îndeplinește-le pe toate</string> <string name="uncomplete_all">Dez-îndeplinește toate</string> <string name="complete">Îndeplinește</string> <string name="uncomplete">Dez-îndeplinește</string> <string name="delete_completed">Șterge îndeplinite</string> <string name="offset_changed">Nivelul de aliniere a sarcinii a fost schimbat pentru consecvență!</string> <string name="nesting_level">Nivel de aliniere</string> <string name="task_parent_changed">Sarcina a fost mutată la altă categorie!</string> <string name="task_state_changed">Sarcina a fost dez-îndeplinită, pentru consecvență!</string> <string name="no_tasks">Nicio sarcină</string> <string name="schedule_task">Programează sarcina aceasta</string> <string name="priority">Prioritate</string>
<string name="tag">Etichetă</string> <string name="tags">Etichete</string> <string name="new_tag">Etichetă nouă</string> <string name="add_tag">Adaugă etichetă</string> <string name="edit_tag">Modifică etichetă</string> <string name="no_tags">Nicio etichetă creată</string> <string name="delete_tag_t">Șterge eticheta?</string> <string name="tag_or_title">Etichetă sau titlu</string> <string name="tag_not_valid">Eticheta nu este validă!</string>
<string name="template">Șablon</string> <string name="templates">Șabloane</string> <string name="new_template">Șablon nou</string> <string name="add_template">Adaugă șablon</string> <string name="edit_template">Modifică șablon</string> <string name="no_templates">Niciun șablon creat</string> <string name="template_deleted">Șablonul a fost șters</string>
<string name="timeline_mode">Mod Orar</string> <string name="partofday_mode">Mod Segmente ale zilei</string> <string name="goto_today">Sari la ziua de azi</string> <string name="clear_schedule">Elimină toate programările?</string> <string name="clear_schedule_subtitle">Șterge activitățile planificate ce au data, tipul și categoriile de mai jos</string> <string name="clear">Golește</string>
<string name="filter">Filtru</string> <string name="with_task_filter">Cu sarcină</string> <string name="without_task_filter">Fără sarcină</string> <string name="with_p_task_filter">Cu sarcina %s</string> <string name="with_msg_filter">Cu mesaj</string> <string name="with_note_filter">Cu notiță</string> <string name="with">Cu</string> <string name="without">Fără</string> <string name="within">Din următoarele</string> <string name="of_last">Din ultimile</string>
<string name="no_stat">Nicio statistică pentru această perioadă</string> <string name="sum">Sumă</string> <string name="minimum">Minimă</string> <string name="average">Medie</string> <string name="maximum">Maximă</string> <string name="merge_subcats">Îmbină subcategoriile în categoria părinte</string> <string name="split_subcats">Arată subcategoriile separat de categoriile lor părinte</string>
<string name="modules">Module</string> <string name="logging_module_c">Un modul care activează tab-ul Contorizare, cu facilități pentru contorizarea activităților, cronometrare și „baloane” pt. sarcinile zilnice</string> <string name="act_logging_module_t">Contorizarea activităților</string> <string name="act_logging_module_c">Un modul pentru urmărirea activităților planificate, pentru a compara așteptările cu realitatea</string> <string name="timer_module_c">Un modul care permite crearea de cronometre și temporizatoare în tab-ul Contorizare</string> <string name="part_of_day_schedule_module_t">Programări pe segmente ale zilei</string> <string name="part_of_day_schedule_module_c">Un modul pentru planificarea flexibilă a activităților când nu au timpi stricți</string> <string name="value_module_t">Cantități și valori</string> <string name="value_module_c">Un modul ce permite planificarea și contorizarea nu doar a timpului ci și a oricăror lucruri pot fi numărate sau măsurate, precum căni de apă, flotări, temperatură, greutate, etc.</string> <string name="tag_module_c">Un modul pentru manevrarea etichetelor organizatorice, cum ar fi #cazrece, #deleagă, #5minute, #offline, ...</string> <string name="archive_module_c">Un modul ce permite arhivarea categoriilor cu tot conținutul lor pentru curățarea tab-ului Categorii, cu posibilitatea dezarhivării ulterioare</string>
<string name="ui_cat">Interfață</string> <string name="misc_cat">Diverse</string> <string name="def_values">Valori implicite</string> <string name="bubble_grid_cat">Grilă de baloane</string>
<string name="lang">Limba</string> <string name="num_system">Sistem numeric</string> <string name="theme">Temă</string> <string name="night_mode">Mod nocturn</string> <string name="light_theme">Temă luminoasă</string> <string name="dark_theme">Temă întunecată</string> <string name="main_screen">Ecranul principal</string> <string name="click_on_cat">Apăsarea pe categorii deschide</string> <string name="ui_sounds">Sunete în interfață</string> <string name="first_day_of_week">Săptămâna începe cu</string> <string name="working_day">Ore lucrătoare</string>
<string name="time_run_acts">Valoarea din activitățile în desfășurare</string> <string name="time_stopped_acts">Valoarea din activitățile oprite</string> <string name="show_sec">Secunde în baloane</string> <string name="completed_bubs">Baloane finalizate</string> <string name="task_bubbles">Baloane cu sarcini</string> <string name="activity_bubbles">Baloane cu activități</string> <string name="timer_bubbles">Baloane cu cronometre</string> <string name="show_act_name">Numele activității</string> <string name="num_acts_running">Număr de activități în desfășurare</string> <string name="one_acts">Una</string> <string name="two_acts">Două</string> <string name="multiple_acts">Mai multe</string> <string name="overtime_log">Contorizarea lucrului peste program</string> <string name="sched_done_allow_overlog_toast">Planul e îndeplinit! Activează lucrul peste program pentru a continua!</string> <string name="sched_done_toast">Planul e îndeplinit!</string> <string name="prevent_sleep_mode">Împiedică intrarea în modul de repaus</string> <string name="prevent_cpu_sleep_toast">Nu mai este economisită bateria</string> <string name="completed_activities">Activități finalizate</string> <string name="act_refresh_interval">Interval actualizare activități</string> <string name="metronome">Metronom</string> <string name="m_bubbles">Baloane</string> <string name="m_nuts">Castaniete</string> <string name="m_maracas">Maracas</string> <string name="m_hammer">Ciocan</string> <string name="m_mario">Mario</string> <string name="m_cricket">Cântec de greier</string> <string name="m_grasshopper">Lăcustă</string> <string name="m_cat">Pisică</string> <string name="m_brambling">Cinteză de iarnă</string> <string name="m_chaffinch">Cinteză</string> <string name="m_goldfinch">Sticlete</string> <string name="m_ouzel">Mierlă</string>
<string name="start_day_at">Începe ziua la</string> <string name="end_day_at">Încheie ziua la</string> <string name="step_drag">Pas la tragere</string> <string name="step_resize">Pas la redimensionare</string> <string name="acts_after_moved">Activitățile de după una mutată</string> <string name="no_move_imper">Nu le muta</string> <string name="move_imper">Mută-le</string> <string name="always_ask">Întreabă întotdeauna</string> <string name="move_act_for">Mută activitatea cu %s</string> <string name="resize_act_by">Redimensionează activitatea cu %s</string> <string name="also_move_following">Mută și activitățile de după (doar ziua aceasta):</string> <string name="move_to">Mută la</string> <string name="copy_to">Copiază la</string> <string name="moon_phases">Fazele Lunii</string> <string name="moon_none">Nu afișa</string> <string name="moon_main">Indică schimbările fazei Lunii</string> <string name="moon_all">Afișează zilnic</string>
<string name="when_unit_pref">Segment al zilei</string> <string name="s_1_i">1 s</string> <string name="s_2_i">2 s</string> <string name="s_3_i">3 s</string> <string name="s_4_i">4 s</string> <string name="s_5_i">5 s</string> <string name="s_10_i">10 s</string> <string name="s_20_i">20 s</string> <string name="s_30_i">30 s</string> <string name="m_0_i">0 m</string> <string name="m_1_i">1 m</string> <string name="m_2_i">2 m</string> <string name="m_3_i">3 m</string> <string name="m_4_i">4 m</string> <string name="m_5_i">5 m</string> <string name="m_10_i">10 m</string> <string name="m_15_i">15 m</string> <string name="m_20_i">20 m</string> <string name="m_30_i">30 m</string> <string name="h_1_i">1 h</string> <string name="h_2_i">2 h</string> <string name="h_5_i">5 h</string> <string name="same_as_prev">Ca și ultima</string> <string name="to_next_scheduled">Până la următoarea</string> <string name="from_prev_logged">De la ultima contorizare până acum</string>
<string name="repeat_every_pref">„Repetă la fiecare” măsurat în</string> <string name="rem_method">Prioritatea alertelor</string> <string name="rem_exact_6">Înaltă (pentru Android u2265 6.0)</string> <string name="rem_exact_icon">Înaltă (cu iconiță de alarmă în bară)</string> <string name="rem_inexact">Scăzută (poate fi blocată sau întârziată de sistem)</string> <string name="max_ringing">Oprește alarma după</string> <string name="browse">Răsfoiește</string> <string name="file">Fișier</string> <string name="no_file">Neselectat</string> <string name="sound_file_error">Fișierul de sunet e corupt sau nu există</string> <string name="notif_sound">Sunet de notificare</string> <string name="n_crystal_bell">Clopoțel de cristal</string> <string name="n_elf_bell">Clopoțel de spiriduș</string> <string name="n_hapi_accord">Tobă Hapi</string> <string name="n_harp_accord">Acord de Harpă</string> <string name="n_magic_bell">Clopoțel magic</string> <string name="n_sparkle">Sclipire</string> <string name="n_street_pulse">Pulsul străzii</string> <string name="n_sunny_bell">Clopoțel vesel</string> <string name="n_gong">Gong</string> <string name="n_thunder">Tunet</string> <string name="n_oriole">Grangur</string> <string name="n_warbler">Privighetoare</string> <string name="n_owl">Bufniță</string> <string name="alarm_sound">Sunet de alarmă</string> <string name="a_celtic_harp">Harpă celtică</string> <string name="a_christmas_dream">Vis de Crăciun</string> <string name="a_festive_fanfare">Fanfară festivă</string> <string name="a_flower_fairy">Zâna florilor</string> <string name="a_jungle_rhythm">Ritm de junglă</string> <string name="a_nature_discoveries">Descoperirea naturii</string> <string name="a_sky_sparkles">Sclipirile cerului</string> <string name="a_stars_falling">Stele căzătoare</string> <string name="a_urban_heart">Inimă urbană</string> <string name="a_lark">Ciocârlie</string> <string name="a_nightingale">Privighetoare</string>
<string name="reset_prefs">Resetează</string> <string name="reset_prefs_title">Resetează setările?</string> <string name="reset_prefs_content">Toate setările din această categorie vor reveni la valori implicite!</string>
<string name="more_apps_separator">Alte aplicații create de echipa noastră</string> <string name="install">Instalează</string> <string name="magic_intuition_content">Ajută la antrenarea celui de-al șaselea simț, pentru a te învăța să intuiești deciziile potrivite în diverse domenii ale vieții.</string> <string name="prana_breath_content">Ajută la organizarea exercițiilor de gimnastică respiratorie, pentru îmbunătățirea productivității și a sănătății.</string>
<string name="create_backup">Creează copie de rezervă</string> <string name="restore_data">Restaurează date</string> <string name="backup_success_toast">Copia de rezervă a fost creată cu succes!</string> <string name="app_needs_permission">Aplicația necesită această permisiune pentru ca această facilitate să funcționeze</string> <string name="error_toast">Ups, am întâmpinat o eroare!</string> <string name="restore_success_toast">Toate datele au fost restaurate cu succes!</string> <string name="restore">Restaurează</string> <string name="create">Creează</string> <string name="google_calendar">Calendar Google</string> <string name="import_calendars">Importă calendare</string> <string name="import_tasks">Importă sarcini</string> <string name="memory_card">Card de memorie</string> <string name="sd_card">Card-SD</string> <string name="import_data">Importă datele</string> <string name="export_data">Exportă datele</string> <string name="import_btn">Importă</string> <string name="export">Exportă</string> <string name="export_tasks">Exportă sarcinile</string> <string name="export_notes">Exportă notițele</string> <string name="export_sch_acts">Exportă activitățile planificate</string> <string name="export_log_acts">Exportă activitățile contorizate</string> <string name="export_attachments">Exportă atașamente</string> <string name="include_completed">Include și cele finalizate</string> <string name="include_priority">Include marcajele de prioritate</string> <string name="include_note">Include notițele</string> <string name="add_numeration">Adaugă numerotare</string> <string name="whole_time_period">Întreaga perioadă</string> <string name="numeration_symbol">#</string> <string name="separator">Separator</string>
<string name="def_val">Implicit</string> <string name="sys_def_val">Implicit de sistem</string> <string name="params">Parametri</string> <string name="type">Tip</string> <string name="kind">Gen</string> <string name="get">Obține</string> <string name="name">Nume</string> <string name="name_required">Nume *</string> <string name="title">Titlu</string> <string name="body">Conținut</string> <string name="type_task_hint">Ce e de făcut *</string> <string name="type_sch_act_hint">Ce e planificat</string> <string name="type_log_act_hint">Ce se realizează</string> <string name="calculator">Calculator</string> <string name="icon">Iconiță</string> <string name="color">Culoare</string> <string name="turned_on">Activat(ă)</string> <string name="mute">Fără sunet</string> <string name="turned_off">Dezactivat</string> <string name="allow">Permite</string> <string name="disallow">Interzice</string> <string name="show">Afișează</string> <string name="open">Deschide</string> <string name="hide">Ascunde</string> <string name="start">Pornește</string> <string name="stop">Oprește</string> <string name="plus_one">Plus unu</string> <string name="stop_all">Oprește toate</string> <string name="close">Închide</string> <string name="on">Activat(ă)</string> <string name="off">Oprit(ă)</string> <string name="yes">Da</string> <string name="no">Nu</string> <string name="all">Toate</string> <string name="none">Niciunul</string> <string name="ok">OK</string> <string name="cancel">Anulează</string> <string name="exit">Ieși</string> <string name="extra">Extra</string> <string name="undo">Undo</string> <string name="redo">Redo</string> <string name="add">Adaugă</string> <string name="add_one_more">Adaugă încă una</string> <string name="add_as">Adaugă ca</string> <string name="accept">Acceptă</string> <string name="apply">Aplică</string> <string name="apply_to">Aplică pentru</string> <string name="enable">Activează</string> <string name="disable">Dezactivat</string> <string name="disable_all">Dezactivează toate</string> <string name="enable_all">Activează toate</string> <string name="enabled">Activat(ă)</string> <string name="disabled">Dezactivat</string> <string name="share">Trimite</string> <string name="to_copy">Copiază</string> <string name="copy_text">Copiază textul</string> <string name="duplicate">Duplică</string> <string name="delete">Șterge</string> <string name="delete_entry">Șterge înregistrarea?</string> <string name="edit">Editează</string> <string name="rename">Redenumește</string> <string name="save">Salvează</string> <string name="choose_color">Alege culoarea</string> <string name="choose_icon">Alege iconița</string> <string name="discard">Renunță</string> <string name="discard_title">Renunțați?</string> <string name="discard_content">Modificările nu au fost salvate. Sigur le abandonați?</string> <string name="minimize">Minimizează</string> <string name="count">Numărătoare</string> <string name="count_down">Numărătoare inversă</string> <string name="count_up">Numărătoare</string> <string name="to_bottom">Adaugă la coadă</string> <string name="to_top">Adaugă la vârf</string> <string name="adding_to_top">Adăugare la vârf</string> <string name="adding_to_bottom">Adăugare la coadă</string> <string name="nothing_found">Nu am găsit nimic</string> <string name="nothing_planned_today">Nimic planificat azi</string> <string name="or_filters_applied">Sau sunt aplicate filtre</string> <string name="search">Caută</string>
<string name="to_sort">Sortează</string> <string name="by_priority">După prioritate</string> <string name="by_name">După nume</string> <string name="by_date">După dată</string> <string name="by_creation_date">După data de creare</string> <string name="by_type">După tip</string> <string name="by_importance">După importanță</string> <string name="by_size">După dimensiune</string> <string name="by_color">După culoare</string> <string name="shuffle">Amestecă</string> <string name="order">Ordonează</string> <string name="ascending">Ascendent</string> <string name="descending">Descendent</string>
<string name="action_grid">Grilă de acțiuni Time Planner</string> <string name="choose_action">Alege acțiunea</string> <string name="widget_config">Setări widget</string> <string name="transparency">Transparență</string> <string name="size">Dimensiune</string> <string name="small">Mic</string> <string name="medium_item">Mediu</string> <string name="large">Mare</string>
<string name="creation_date_toast">Data creării</string> <string name="upcoming_version_toast">Va fi disponibil(ă) în versiunile următoare</string> <string name="update_downloaded_toast">Update-ul a fost downloadat</string> <string name="type_name_toast">Introduceți numele vă rog!</string> <string name="retry_toast">Vă rugăm reîncercați în câteva secunde</string> <string name="retry_later_toast">Vă rugăm reîncercați mai târziu</string> <string name="applies_after_restart_toast">Se va aplica la repornirea aplicației</string> <string name="progress_toast">Se încarcă…</string> <string name="nonzero_toast">Vă rugăm alegeți o valoare nenulă!</string> <string name="fill_field_toast">Vă rugăm completați câmpul!</string> <string name="immutable_after_creation">Nu poate fi schimbat după creare!</string> <string name="cannot_drag_toast">Nu puteți trage acest obiect!</string> <string name="cannot_edit_toast">Nu puteți modifica acest obiect!</string> <string name="cannot_reorder_toast">Nu puteți reordona această listă!</string> <string name="already_exists">Există deja!</string> <string name="error_web_client">Niciun client Web nu a fost găsit!</string> <string name="error_email_client">Nu a fost găsit niciun client de Email!</string> <string name="error_no_app_open_file">Nicio aplicație nu știe să deschidă fișierul!</string> <string name="error_file_larger_than">Fișierul e mai mare de %s MB!</string> <string name="error_duplicated_files">Fișierele duplicat nu sunt permise!</string>
<string name="rate_dlg_title">Părerea dumneavoastră</string> <string name="rate_dlg_body">Vă rugăm acordați o recenzie aplicației pentru a ne ajuta să o îmbunătățim!</string> <string name="rate_now">Evaluează acum</string> <string name="later">Mai târziu</string> <string name="never">Niciodată</string> <string name="rate_form_dlg_title">Prețuim părerea dumneavoastră!</string> <string name="rate_form_dlg_body">Vă rugăm să ne comunicați părerea dumneavoastră despre aplicație. Vă mulțumim anticipat!</string> <string name="rate_love">Este fantastică!</string> <string name="rate_soso">Așa și-așa</string> <string name="rate_bad">Rea</string> <string name="rate_sucks">Un dezastru!</string> <string name="bad_app_toast">Ne pare rău.. Sperăm să găsiți aplicația potrivită pentru dumneavoastră.</string> <string name="sucks_app_toast">Indisponibil pe dispozitivul dvs.: %s</string>
<string name="get_pro_version_t">Obțineți versiunea Pro</string> <string name="get_cool_extra_features_c">Obțineți mai multe funcționalități interesante și susțineti continua îmbunătățire a Time Planner-ului!</string> <string name="have_free_trial">Obțineți 7 zile de probă gratuit!</string> <string name="pro_version_toast">Disponibil în versiunea Pro</string> <string name="seven_days_free">7 zile gratuit</string> <string name="one_time_payment">Plată unică</string> <string name="trial">Probă</string> <string name="to_continue">Continuă</string>
<string name="subs_info_trial">Veți primi 7 zile gratuite o dată cu abonarea</string> <string name="subs_info_cancel">Dacă anulați abonamentul înainte de sfârșitul perioadei de probă nu se percepe nicio taxă</string> <string name="subs_info_charge">Veți fi taxat doar după perioada de 7 zile de probă gratuite</string> <string name="subs_info_recurring">O taxă recurentă este percepută la sfârșitul unei perioade de abonament</string> <string name="subs_info_unsubscribe"><![CDATA[ Dezinstalarea aplicației nu <a href=\"%s\">anulează abonamentul</a> ]]></string>
<string name="subtasks_free_version_toast">Doar un singur nivel de subsarcini e disponibil în versiunea gratuită</string> <string name="congrats_you_have_it">Felicitări! Ați obținut-o</string> <string name="congrats_you_got_pro">Felicitări! Ați obținut versiunea Pro</string> <string name="purchased">Cumpărată</string> <string name="switch_to_plan">Schimbă</string> <string name="unavailable_plan">Indisponibil</string>
<string name="pro_sub_title">Cea mai bună investiție - în propria productivitate!</string> <string name="free_sub_title">Funcționalități puternice, gratuit!</string> <string name="three_months">3 luni</string> <string name="one_year">1 an</string> <string name="forever">Nelimitat</string>
<string name="pro_timer_c">Începeți cu ușurință să vă auto-urmăriți folosind mai multe tipuri de cronometre sau contoare și împărtășiți progresul.</string> <string name="pro_stat_t">Statistici nelimitate și detaliate</string> <string name="pro_stat_c">Urmăriți-vă eficiența planurilor și vizualizați ce vă consumă cel mai mult timp (de-a lungul zilelor, săptămânilor și lunilor) pentru a vă stabili un echilibru în viață.</string> <string name="pro_subtasks_t">Sub-sarcini</string> <string name="pro_subtasks_c">Folosiți mai multe niveluri de sub-sarcini pentru a planifica detaliat, în pași mici.</string> <string name="pro_subcats_t">Subcategorii</string> <string name="pro_subcats_c">Niveluri suplimentare de subcategorii vă ajută să vă organizați totul exact așa cum doriți.</string>
<string name="pro_quantity_and_value_c">Contorizați orice poate fi numărat sau măsurat, nu doar timpul.</string> <string name="pro_attachments_c">Atașați orice fel de fișiere doriți să păstrați. Fișierele sunt
înregistrate în baza de date a aplicației așa că sunt protejate de ștergerea accidentală.</string>
<string name="pro_rems_t">Mai multe alerte diverse</string> <string name="pro_rems_c">Reglați-vă alertele în aproape orice fel posibil, folosind mai multe variante.</string> <string name="pro_widget_t">Widget pentru accesare rapidă</string> <string name="pro_widget_c">Accesează funcționalitățile importante folosind un widget cu scurtături.</string> <string name="pro_filtering_t">Filtrați și sortați</string> <string name="pro_filtering_c">Alegeți elementul necesar pentru vizualizare și analiză.</string> <string name="pro_archive_c">Nu mai trebuie să ștergeți! Arhivați orice element învechit pentru a evita supraîncărcarea și păstra totuși istoricul.</string> <string name="pro_backup_c">Creați copii de rezervă în Google Drive pentru a vă proteja datele sau pentru a le transfera la un alt dispozitiv.</string> <string name="pro_prefs_t">Setări îmbogățite</string> <string name="pro_prefs_c">Controlați mai multe caracteristici ale organizatorului. Acestea includ contorizarea lucrului peste program și opțiuni pentru rularea mai multor activități, teme de culoare, sunete suplimentare, etc.</string> <string name="free_ads_t">Fără reclame</string> <string name="free_ads_c">Nu vă vom forța vreodată să plătiți pentru a opri reclamele. Puteți face o donație din pura dorință de a susține proiectul, nu doar pentru a scăpa de reclame iritante.</string> <string name="free_battery_t">Ușor și optimizat</string> <string name="free_battery_c">Economisiți memoria și bateria telefonului când folosiți această aplicație creată cu tehnologii native.</string> <string name="free_objects_unlim_t">Oricâte elemente</string> <string name="free_objects_unlim_c">Organizați-vă viața cu un număr nelimitat de categorii, subcategorii, activități, sarcini, etc.</string> <string name="free_schedule_t">Program zilnic intuitiv</string> <string name="free_schedule_c">Ajustați-vă planurile ușor, redimensionând și mutând casete pentru programări în orar.</string> <string name="free_flex_plan_t">Planificare flexibilă</string> <string name="free_flex_plan_c">Planificați cu sau făra ancorarea de timpi ficși.</string> <string name="free_reminders_c">Programați alerte de diverse intensități - notificări, alarme sau alarme+captcha pentru a preveni amânarea excesivă și procrastinarea.</string> <string name="free_prioritize_t">Priorități</string> <string name="free_prioritize_c">Schimbați ușor ordinea tuturor elementelor și gradați sarcinile după prioritate pentru a distinge care sunt cele mai importante.</string> <string name="free_notes_c">Adaugați notițe la elementele principale pentru a grupa informațiile și adăuga detalii în orarul dumneavoastră.</string> <string name="free_search_t">Căutare</string> <string name="free_search_c">Găsiți elementele pe care le căutați, rapid și ușor.</string> <string name="free_backup_c">Creați copii de rezervă pe cardul SD pentru a vă proteja datele.</string> <string name="free_customize_t">Customizarea elementelor</string> <string name="free_customize_c">Distingeți ușor între categorii folosind un set de iconițe și culori.</string> <string name="free_dev_t"><![CDATA[<a href="%s">Influențați dezvoltarea</a>]]></string> <string name="free_dev_c">Încercăm să îmbunătățim aplicația cu fiecare versiune nouă. Sugerați funcționalități noi care v-ar fi utile și votați pentru cele deja sugerate - suntem tot timpul deschiși dialogului!</string>
<string name="donate">Donează</string> <string name="donate_to_what_silver">Un ceai</string> <string name="donate_to_what_gold">O înghețată</string> <string name="donate_to_what_platinum">Un prânz</string>
<string name="discount_dlg_title">Vă rugăm alegeți un cadou</string> <string name="you_got_discount_c">Aveți un discount de %1$s%2$s pentru un abonament de 1 an la una din următoarele aplicații:</string> <string name="request">Cerere</string> <string name="promo_code">Cod promoțional</string> <string name="enter_code">Introdu codul aici</string> <string name="activate">Activează</string> <string name="your_promo_code">Codul dvs. promoțional</string> <string name="promo_howto">Vă rugăm să o activați până la sfârșitul acestei săptămâni!</string> <string name="how_to">Instrucțiuni</string>
<string name="share_mail_subject">Încearcă Time Planner!</string> <string name="share_mail"><![CDATA[ Un organizator cu multe funcționalități pentru oameni isteți: \n %1$s \n\n Acum pot vedea și controla tot ce-mi consumă pe ascuns timpul! ]]></string>
<string name="my_goal_t">Obiectivul meu:</string> <string name="my_goal_c">10 milioane de oameni care să-și îmbunătățească calitatea vieții printr-o mai bună planificare și implementare.</string>
<string name="app_goal_t">Scopul aplicației:</string> <string name="app_goal_c">Să vă ajute să vă organizați zilele, săptămânile, lunile și anii, și să vă ofere o oportunitate de a vă îmbunătăți abilitățile de planificare și de a vă măsura puterea și capabilitățile.</string>
<string name="version">Versiune:</string> <string name="what_new_title">Ce e nou</string> <string name="developer">Autor și dezvoltator:</string> <string name="text">Text:</string> <string name="translation">Traducere:</string> <string name="sounds">Sunete:</string> <string name="more">Mai multe</string> <string name="thanks_for">Mulțumiri speciale pentru:</string> <string name="licensing">Aplicația utilizează biblioteci și sunete sub următoarele licențe:</string>
<string name="visit">Vizitează</string> <string name="social_title">Știați că?</string> <string name="social_content">Avem o comunitate pe Facebook cu știri și sfaturi utile.</string>
<string name="send_crash_report">Raportează erori prin email</string>
<string name="guidance">Ghidare</string> <string name="intro_video_c">Există instructaj video pentru a vă acomoda cu principalele funcții.</string> <string name="to_watch">Urmărește</string>
<string name="cat_home">Acasă</string> <string name="cat_groceries">Alimente</string> <string name="cat_laundry">Curățenie</string> <string name="cat_cooking">Gătit</string> <string name="cat_cleaning">Curățenie</string>
<string name="cat_work">Muncă</string> <string name="cat_commute">Navetă</string> <string name="cat_meetings">Ședințe</string> <string name="cat_project">Proiect</string>
<string name="cat_education">Educație</string> <string name="cat_books">Cărți</string> <string name="cat_courses">Cursuri</string>
<string name="cat_health">Sănătate</string> <string name="cat_breathing">Gimnastică respiratorie</string> <string name="cat_walking">Plimbare</string> <string name="cat_exercises">Exerciții</string>
<string name="cat_leisure">Timp liber</string> <string name="cat_movies">Filme</string> <string name="cat_video_games">Jocuri video</string> <string name="cat_board_games">Jocuri de masă</string> <string name="cat_traveling">Călătorie</string>
<string name="tut_get_started">Începe</string> <string name="tutorials">Tutoriale</string> <string name="tut_complete_prev">Terminați-l pe cel anterior vă rog</string> <string name="tut_try">Încearcă</string> <string name="tut_finish">Încheie</string> <string name="tut_hide_button">Ascunde butonul</string> <string name="tut_faq">Întrebări frecvente</string> <string name="tut_articles">Articole</string> <string name="tut_hide_get_started">Ascunde butonul \„Începe\”</string>
<string name="tut_welcome_t">Bun venit la Time Planner!</string> <string name="tut_welcome_c">Aplicația de folosit la planificare atunci când un simplu carnet de hârtie nu mai e suficient</string> <string name="tut_welcome_complete_tuts_c">Funcționalitățile puternice necesită câteva trăsături mai speciale. Parcurgeți tutorialele acestea pentru a folosi la maximum aplicația</string>
<string name="tut_create_cats">Crearea categoriilor</string> <string name="tut_manage_cats">Organizarea categoriilor</string> <string name="tut_import_calendars">@string/import_calendars</string> <string name="tut_create_tasks">Crearea sarcinilor</string> <string name="tut_manage_tasks">Organizarea sarcinilor</string> <string name="tut_schedule_tasks">Planificarea sarcinilor</string> <string name="tut_create_sch_acts">Crearea activităților planificate</string> <string name="tut_create_rems">Crearea alertelor</string> <string name="tut_create_log_acts">Crearea activităților contorizate</string>
<string name="tut_tap_apply">Apăsați pe butonul \„Aplică\” la final</string> <string name="tut_go_back">Vă rugăm întoarceți-vă pentru a continua cu tutorialul curent</string> <string name="tut_share_item_c">Puteți distribui obiectul acesta prin orice program de mesagerie</string> <string name="tut_zoom_c">Folosiți un gest de ciupire pentru a ajusta dimensiunea obiectelor</string> <string name="tut_swipe_next_tab_c">Glisați spre stânga pentru a trece la altă filă</string> <string name="tut_open_task_list_c">Apăsați pe o categorie pentru a-i deschide lista de sarcini</string> <string name="tut_finish_t">Excelent!</string> <string name="tut_finish_c">Ați încheiat tutorialul acesta. Continuați cu următorul</string>
<string name="tut_c_cats_info_c">"Categoriile reprezintă proiecte sau domenii din viață.
Sunt dosare ce adună lucruri legate de proiecte, cu subcategorii pentru diviziunile mai fine"
</string> <string name="tut_c_cats_name_c">"Introduceți numele unei prime categorii și apăsați Enter pe tastatură.
Poate fi ceva gen \„Acasă\”, \„Serviciu\” sau \„Școală\”"
</string> <string name="tut_c_cats_icon_c">Alegeți o iconiță pentru categorie care să reflecte la ce o folosiți</string> <string name="tut_c_cats_color_c">Alegeți o culoare pentru iconiță. Va fi și culoarea conținutului categoriei</string> <string name="tut_c_cats_descr_c">"Mai puteți adăuga și o descriere. Totul din această categorie nouă poate fi modificat oricând" </string> <string name="tut_c_cats_from_list_c">"Structurați-vă viața în atâtea categorii de câte aveți nevoie.
Puteți să le creați ca mai înainte sau să alegeți câteva din lista următoare"
</string>
<string name="tut_c_cats_dialog_t">Alegeți categoriile relevante</string> <string name="tut_c_cats_dialog_c">Le puteți ajusta oricând</string>
<string name="tut_m_cats_move_c">Pentru a schimba ordinea categoriilor, apăsați si mențineți apăsat pe categoria dorită, apoi glisați-o la noua poziție</string> <string name="tut_m_cats_offset_c">"Pentru a schimba nivelul de aliniere al unei categorii, apăsați si mențineți apăsat, apoi glisați spre dreapta pentru a o face subcategorie (adâncind alinierea).
Glisați spre stânga pentru a scădea adâncimea alinierii"
</string> <string name="tut_move_offset_combine_c">Puteți combina într-o singură mișcare reordonarea și schimbarea nivelului de aliniere</string> <string name="tut_m_cats_drawer_c">Deschideți sertarul categoriei. De acolo puteți modifica, redenumi sau șterge categoria</string> <string name="tut_m_cats_top_section_c">Aici e rezumat conținutul categoriei. Apăsarea pe unul din aceste elemente deschide lista detaliată a obiectelor ce se încadrează</string> <string name="tut_m_cats_bottom_section_c">În secțiunea de jos (Parametri) puteți modifica, redenumi sau șterge categoria</string> <string name="tut_import_calendars_c">"Calendarele importate din Google Calendar devin categorii, iar evenimentele devin activități planificate. Rețineți că nu are loc o sincronizare deplină, ci doar o importare" </string>
<string name="tut_c_tasks_info_c">O sarcină este ceva ce trebuie efectuat, sau o notiță de revăzut în viitor</string> <string name="tut_c_tasks_name_c1">"Scrieți sarcina dorită și apăsați Enter. Poate fi ceva de genul \„Înapoiază cărți\” în categoria \„Școală\”, sau \„Pregătește prezentarea\” în categoria \„Serviciu\”" </string> <string name="tut_c_tasks_priority_c">Adăgați un marcaj de prioritate dacă este ceva mai important ca de obicei</string> <string name="tut_c_tasks_add_another_c">Salvați sarcina aceasta și începeți o alta dintr-o singură apăsare - folosiți butonul cu două bifări</string> <string name="tut_c_tasks_name_c2">"Notați încă o sarcină. Alegeți ceva care să fie sub-sarcină la cea anterioară.
De exemplu, \„Culegerea de mate\” la \„Înapoiază cărți\”, sau \„Schițează diagrama\” la \„Pregătește prezentarea\”"
</string> <string name="tut_c_tasks_offset_c">"Pentru a o transforma în sub-sarcină apăsați pe butonul pentru nivel de aliniere.
La sarcini organizate pe mai multe niveluri puteți folosi până la 3 adâncimi de aliniere"
</string> <string name="tut_c_tasks_adding_order_c">"Puteți adăuga o sarcină fie la vârful fie la vârful, fie la coada listei de sarcini.
Rețineți că butonul pentru nivel de aliniere poate fi folosit doar pentru sarcinile adăugate la coadă"
</string> <string name="tut_c_tasks_fab_c">"Ați adăugat sarcini la lista de sarcini a categoriei.
Mai puteți adăuga sarcini și folosind butonul \„+\” mare"
</string> <string name="tut_c_tasks_choose_cat_c">Puteți crea întâi o sarcină și apoi decide în ce categorie se încadrează</string>
<string name="tut_m_tasks_open_list_with_items_c">Apăsați pe partea stângă a ecranului și alegeți o categorie cu cel puțin două elemente</string> <string name="tut_m_tasks_move_c">Pentru a reordona sarcinile din listă, apăsați și mențineți apăsat pe una din ele iar apoi mutați-o într-o altă poziție</string> <string name="tut_m_tasks_offset_c">"Pentru a schimba nivelul de aliniere al unei sarcini, apăsați și mențineți apăsat, apoi glisați spre dreapta pentru a o face subsarcină (adâncind alinierea).
Mutați spre stânga pentru a scădea adâncimea alinierii"
</string> <string name="tut_m_tasks_complete_c">"Pentru a marca completarea unei sarcini, apăsați pe cerculețul din stânga ei.
Vor fi marcate și toate sub-sarcinile ei, dacă există"
</string> <string name="tut_m_tasks_edit_c">Pentru a modifica o sarcină, apăsați pe ea</string> <string name="tut_m_tasks_discard_c">Puteți renunța la schimbările făcute dacă v-ați răzgândit</string> <string name="tut_m_tasks_delete_c">"Pentru a șterge o sarcină, glisați-o spre stânga. Vor fi șterse si sub-sarcinile ei, dacă are" </string>
<string name="tut_sch_tasks_info_c">Rezervați timp pentru o sarcină - creați o activitate planificată</string> <string name="tut_sch_tasks_time_range_c">Tipul \„Interval de timp\” e pentru o activitate cu limite stricte de timp</string> <string name="tut_sch_tasks_time_t_range_c">Alegeți timpul de început și sfârșit pentru a defini intervalul activității</string> <string name="tut_sch_tasks_date_t_range_c">"Alegeți data, sau lăsați data implicită de astăzi.
Iconița calendar din dreapta permite alegerea unei date de sfârșit, dacă e necesară"
</string> <string name="tut_sch_tasks_act_more_c">O singură sarcină poate fi împărțită între mai multe activități planificate, de oricâte tipuri și în oricâte date</string> <string name="tut_sch_tasks_time_value_c">\„Durată\” este potrivit pentru programări mai flexibile, fără limite stricte de timp</string> <string name="tut_sch_tasks_time_t_value_c">Alegeți cât timp (ore, minute) veți devota activității</string> <string name="tut_sch_tasks_part_day_t_value_c">"Estimați în care porțiune a zilei o veți face.
Dacă nu sunteți sigur(ă), alegeți \„Oricând\”"
</string> <string name="tut_sch_tasks_date_t_value_c">"Alegeți data sau lăsați ziua implicită de astăzi.
Prin iconița calendar din dreapta puteți seta data de final, dacă e necesară, sau o puteți lăsa nespecificată"
</string> <string name="tut_sch_tasks_pin_act_c">Pentru a fixa sarcina la o activitate planificată deja, apăsați pe iconița cu un ac de hârtie</string> <string name="tut_sch_tasks_create_act_c">"Planificarea se poate face și în celălalt sens.
Puteți rezerva timp creând mai întâi o activitate planificată…"
</string> <string name="tut_sch_tasks_pin_new_task_c">…apoi adăugați o sarcină…</string> <string name="tut_sch_tasks_pin_task_c">"…sau fixați sarcini existente la activitatea aceasta planificată
O activitate poate avea mai multe sarcini fixate la ea. De exemplu, \„Scrie tutoriale\” și \„Corectează bug-uri\” la activitatea \„Time Planner v3.9\”"
</string>
<string name="tut_c_sch_acts_info_c">"Unele activități necesită timp dar nu au o sarcină specifică de îndeplinit, cum ar fi \„Navetă\”, \„Rufe\”, \„Petrecere\”, etc.
Rezervați un timp anume pentru acestea creând activități planificate"</string>
<string name="tut_c_sch_acts_name_c">"Notați ce doriți să planificați. Este opțional însă (dacă e nespecificat primește același titlu ca și categoria sa).
Poate fi ceva de genul \„Navetă\” pentru categoria \„Servici\”, sau \„Gătit\” pentru categoria \„Acasă\”"</string>
<string name="tut_c_sch_acts_cat_c">Alegeți o categorie căreia să-i aparțină activitatea</string> <string name="tut_c_sch_acts_quantity_c">\„Cantitate\” e perfectă pentru ceva numărabil, gen pahare de apă, calorii, flotări</string> <string name="tut_c_sch_acts_value_c">\„Valoare\” e potrivită pentru lucruri care pot fi măsurate, gen greutate, distanță alergată, buget de haine</string> <string name="tut_c_sch_acts_event_c">\„Eveniment\” e pentru ocazii speciale gen zile de naștere, petreceri, vacanțe</string> <string name="tut_c_sch_acts_repeat_c">Puteți face recurentă activitatea aceasta planificată</string> <string name="tut_c_sch_acts_repeat_pattern_c">Alegeți ritmul recurenței</string> <string name="tut_c_sch_acts_note_c">Puteți adăuga o notiță cu atașamente</string> <string name="tut_c_sch_acts_reminders_c">Puteți adăuga diferite tipuri de alerte pentru a vă asigura că nu ratați nimic</string> <string name="tut_c_sch_acts_see_next_c">Puteți face planuri direct în fila Program. Vedeți în tutorialul următor cum</string>
<string name="tut_schedule_info_c">Aici vă puteți vedea toate planurile, exprimate prin activități planificate pe care le puteți crea, muta, redimensiona sau șterge</string> <string name="tut_schedule_swipe_vert_c">Glisați vertical pentru a vă uita la trecut sau viitor</string> <string name="tut_schedule_go_date_c">Aici puteți alege o dată anume</string> <string name="tut_schedule_today_c">Indiferent unde vă aflați, vă puteți reîntoarce la ziua de azi</string> <string name="tut_schedule_timeline_mode_c">Orarul vă arată toate activitățile pe \„intervale de timp\”</string> <string name="tut_schedule_part_of_day_mode_c">Fereastra porțiune din zi este pentru acele activități ce nu au limite de timp foarte stricte</string> <string name="tut_schedule_day_modes_c">"Aceste butoane afișează sau ascund cele două ferestre.
Puteți afișa ambele ferestre într-un singur ecran"
</string> <string name="tut_schedule_modes_c">"Modul actual aici este Program. Dacă schimbați modul la Alerte veți putea vizualiza, muta sau șterge toate alertele dintr-un singur loc" </string> <string name="tut_schedule_filter_c">"Filtrul scoate în evidență ce-i mai important la un moment dat.
Configurați-l în așa fel încât să nu fie ascuns nimic important"
</string> <string name="tut_schedule_create_c">Pentru planifica o activitate pentru o anumită oră/porțiune din zi, apăsați și mențineți apăsată zona dorită din orar</string> <string name="tut_schedule_drag_c">Dacă vi se modifică planurile, apăsați menținut și glisați activitatea către zona corectă</string> <string name="tut_schedule_resize_c">Puteți redimensiona o anumită activitate. Selectați-o cu o atingere și trageți de nodurile superioare/inferioare pentru a o redimensiona</string> <string name="tut_schedule_month_c">"Aici puteți vedea toată luna într-un singur ecran.
Aici se văd și planurile pentru fiecare zi. Apăsați sau dublu-apăsați pe o zi pentru a vedea mai multe detalii. Apăsați menținut pentru a adăuga activități"
</string>
<string name="tut_logging_info_c">Aici se văd activitățile și sarcinile de azi, sub forma unor baloane</string> <string name="tut_logging_act_bub_c">Baloanele cu activități sunt pentru contorizarea (jurnalizarea) timpului pe care-l devotați anumitor activități</string> <string name="tut_logging_start_stop_c">Pentru a începe contorizarea timpului, apăsați pe balon, și apăsați din nou pentru a o opri</string> <string name="tut_logging_task_bub_c">Baloanele cu sarcini se folosesc la marcarea sarcinilor îndeplinite ca finalizate</string> <string name="tut_logging_bub_diff_c">"Timpul consumat pentru o sarcină și momentul în care e finalizată sunt două lucruri diferite.
De aceea există aceste două tipuri de baloane"
</string> <string name="tut_logging_press_hold_c">"Apăsați și mențineți apăsat pe un balon pentru a vedea mai multe opțiuni.
De exemplu, apăsați pe \„Finalizat\” pentru a umple balonul"
</string> <string name="tut_logging_sort_c">Puteți de asemenea să sortați baloanele</string> <string name="tut_logging_filter_c">Folosiți filtrul pentru a limpezi fila aceasta și a afișa doar baloanele necesare pe moment </string> <string name="tut_logging_module_off_c">Puteți opri funcția de contorizare, ca și altele, din Opțiuni -> Module</string>
<string name="tut_c_log_acts_info_c">"De fiecare dată când apăsați pe un balon pentru a opri o activitate în curs este înregistrat timpul scurs.
Acesta este adăugat la totalul contorizat de aplicație"
</string> <string name="tut_c_log_acts_add_manually_c">Puteți adăuga timp și manual, dacă nu ați făcut contorizarea în timp real</string> <string name="tut_c_log_acts_press_hold_c">Apăsați și mențineți apăsat pe un balon de activitate, apoi alegeți \„Adaugă timp\” din meniu</string> <string name="tut_c_log_acts_adjust_apply_c">Alegeți când și cât, apoi apăsați pe \„Aplică\”</string> <string name="tut_c_log_acts_impact_on_bub_c">Puteți verifica modificarea în numerele și bara de progres din jurul cercului. Timpul necontorizat rămas în balon va scădea</string> <string name="tut_c_log_acts_completed_bubs_c">"Baloanele completate iau un aspect șters.
Le puteți ascunde folosind filtrele"
</string> <string name="tut_c_log_acts_not_expected_c">Puteți de asemenea să contorizați timpul din activitățile care nu erau planificate pentru azi</string> <string name="tut_c_log_acts_list_c">"Există o listă de activități contorizate pentru fiecare categorie.
Acolo puteți adăuga, modifica sau șterge activități"
</string>
<string name="tut_stat_info_c">Statisticile vă permit să comparați ce ați realizat din ce ați planificat</string> <string name="tut_stat_sch_c">Fila Timp Planificat afișează o diagramă circulară a activităților planificate</string> <string name="tut_stat_press_hold_c">Apăsați și mențineți apăsat pe un sector al diagramei circulare sau pe un element din listă pentru a vedea din ce activități consistă</string> <string name="tut_stat_edit_in_drawer_c">"Puteți modifica activitățile din care consistă acest element.
Închideți sertarul trăgându-l spre dreapta"
</string> <string name="tut_stat_log_c">Fila Timp Contorizat afișează o diagramă circulară cu ce a fost îndeplinit</string> <string name="tut_stat_ratio_c">Fila Cote de Timp afișează un grafic cu bare al timpilor planificați și cei contorizați, pentru o comparare mai ușoară</string> <string name="tut_stat_filter_c">Butonul cu o cheie mecanică deschide sertarul de filtre prin care puteți specifica ce statistici să fie afișate</string>
<string name="m_of_n">%1$d din %2$d</string>
<string name="tut_finish_all_c"><![CDATA[ Nu mulți reușesc să termine toate tutorialele acestea aprofundate!
Sperăm că v-au fost de folos și au reușit să lumineze un pic calea către folosirea la maximum a aplicației în planurile dumneavoastră.
Alte resurse dacă aveți unele întrebări:
• <a href=\"%1$s\">%2$s</a>
• <a href=\"%3$s\">%4$s</a>
]]></string>