Difference between revisions of "Time Planner:App strings/ro"

From Olekdia Wiki
(Created page with "Funcționalitățile puternice implică câteva trăsături mai speciale. Parcurgeți tutorialele acestea pentru a folosi la maximum aplicația.")
 
(174 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<languages />   
 
<languages />   
 
     <!-- !Titles -->
 
     <!-- !Titles -->
     <string name="rate_app">Evaluează aplicația</string>
+
     <string name="rate_app">Evaluați aplicația</string>
 
     <string name="pro_v">Versiunea Pro</string>
 
     <string name="pro_v">Versiunea Pro</string>
 
     <string name="free_v">Versiunea Gratuită</string>
 
     <string name="free_v">Versiunea Gratuită</string>
Line 255: Line 255:
 
     <string name="all_cats">Toate categoriile</string>
 
     <string name="all_cats">Toate categoriile</string>
 
     <string name="root">Rădăcină</string>
 
     <string name="root">Rădăcină</string>
     <string name="pin_cat">Fixează la categoria</string>
+
     <string name="pin_cat">Fixează la categorie</string>
 
     <string name="find_cat">Găsește categoria</string>
 
     <string name="find_cat">Găsește categoria</string>
 
     <string name="choose_cat">Alege categoria</string>
 
     <string name="choose_cat">Alege categoria</string>
Line 545: Line 545:
 
     <string name="num_tasks_4">%s sarcini</string>
 
     <string name="num_tasks_4">%s sarcini</string>
 
     <string name="num_tasks_5">%s sarcini</string>
 
     <string name="num_tasks_5">%s sarcini</string>
     <string name="task_hint">Apăsă dublu pentru a fixa sarcini</string>
+
     <string name="task_hint">Dublă-apăsare pentru a fixa sarcini</string>
 
     <string name="pin_tasks">Fixează sarcinile</string>
 
     <string name="pin_tasks">Fixează sarcinile</string>
 
     <string name="unpin">Desfă</string>
 
     <string name="unpin">Desfă</string>
Line 1,016: Line 1,016:
 
    
 
    
 
     <string name="free_ads_t">Fără reclame</string>
 
     <string name="free_ads_t">Fără reclame</string>
     <string name="free_ads_c">Nu vă vom face vreodată să plătiți pentru a opri reclame. Puteți face o donație din pura dorință de a susține proiectul, nu pentru a scăpa de reclame iritante.</string>
+
     <string name="free_ads_c">Nu vă vom forța vreodată să plătiți pentru a opri reclamele. Puteți face o donație din pura dorință de a susține proiectul, nu doar pentru a scăpa de reclame iritante.</string>
 
     <string name="free_battery_t">Ușor și optimizat</string>
 
     <string name="free_battery_t">Ușor și optimizat</string>
 
     <string name="free_battery_c">Economisiți memoria și bateria telefonului când folosiți această aplicație creată cu tehnologii native.</string>
 
     <string name="free_battery_c">Economisiți memoria și bateria telefonului când folosiți această aplicație creată cu tehnologii native.</string>
Line 1,061: Line 1,061:
 
         %1$s
 
         %1$s
 
         \n\n
 
         \n\n
         Acum pot vedea și controla tot ce-mi consumă timpul pe ascuns!
+
         Acum pot vedea și controla tot ce-mi consumă pe ascuns timpul!
 
     ]]></string>
 
     ]]></string>
  
Line 1,122: Line 1,122:
 
     <string name="tut_get_started">Începe</string>
 
     <string name="tut_get_started">Începe</string>
 
     <string name="tutorials">Tutoriale</string>
 
     <string name="tutorials">Tutoriale</string>
     <string name="tut_complete_prev">Parcurgeți-l pe cel anterior vă rog</string>
+
     <string name="tut_complete_prev">Terminați-l pe cel anterior vă rog</string>
 
     <string name="tut_try">Încearcă</string>
 
     <string name="tut_try">Încearcă</string>
 
     <string name="tut_finish">Încheie</string>
 
     <string name="tut_finish">Încheie</string>
Line 1,131: Line 1,131:
  
 
     <string name="tut_welcome_t">Bun venit la Time Planner!</string>
 
     <string name="tut_welcome_t">Bun venit la Time Planner!</string>
     <string name="tut_welcome_c">Aplicația de folosit pentru planificare atunci când nu e suficient doar un carnet.</string>
+
     <string name="tut_welcome_c">Aplicația de folosit la planificare atunci când un simplu carnet de hârtie nu mai e suficient</string>
     <string name="tut_welcome_complete_tuts_c">Funcționalitățile puternice implică câteva trăsături mai speciale. Parcurgeți tutorialele acestea pentru a folosi la maximum aplicația.</string>
+
     <string name="tut_welcome_complete_tuts_c">Funcționalitățile puternice necesită câteva trăsături mai speciale. Parcurgeți tutorialele acestea pentru a folosi la maximum aplicația</string>
  
     <string name="tut_create_cats">Create categories</string>
+
     <string name="tut_create_cats">Crearea categoriilor</string>
     <string name="tut_manage_cats">Manage categories</string>
+
     <string name="tut_manage_cats">Organizarea categoriilor</string>
 
     <string name="tut_import_calendars">@string/import_calendars</string>
 
     <string name="tut_import_calendars">@string/import_calendars</string>
     <string name="tut_create_tasks">Create tasks</string>
+
     <string name="tut_create_tasks">Crearea sarcinilor</string>
     <string name="tut_manage_tasks">Manage tasks</string>
+
     <string name="tut_manage_tasks">Organizarea sarcinilor</string>
     <string name="tut_schedule_tasks">Schedule the tasks</string>
+
     <string name="tut_schedule_tasks">Planificarea sarcinilor</string>
     <string name="tut_create_sch_acts">Create scheduled activities</string>
+
     <string name="tut_create_sch_acts">Crearea activităților planificate</string>
     <string name="tut_create_rems">Create reminders</string>
+
     <string name="tut_create_rems">Crearea alertelor</string>
     <string name="tut_create_log_acts">Create logged activities</string>
+
     <string name="tut_create_log_acts">Crearea activităților contorizate</string>
  
     <string name="tut_tap_apply">Tap on the Apply button once you\'re done</string>
+
     <string name="tut_tap_apply">Apăsați pe butonul \„Aplică\” la final</string>
     <string name="tut_go_back">Please go back to proceed with the current tutorial</string>
+
     <string name="tut_go_back">Vă rugăm întoarceți-vă pentru a continua cu tutorialul curent</string>
     <string name="tut_share_item_c">You can share this item via any messenger</string>
+
     <string name="tut_share_item_c">Puteți distribui obiectul acesta prin orice program de mesagerie</string>
     <string name="tut_zoom_c">Use a pinch gesture to zoom in/out and adjust the size of objects</string>
+
     <string name="tut_zoom_c">Folosiți un gest de ciupire pentru a ajusta dimensiunea obiectelor</string>
     <string name="tut_swipe_next_tab_c">Swipe to the left to switch to another tab</string>
+
     <string name="tut_swipe_next_tab_c">Glisați spre stânga pentru a trece la altă filă</string>
     <string name="tut_open_task_list_c">Tap on a category to open its task list</string>
+
     <string name="tut_open_task_list_c">Apăsați pe o categorie pentru a-i deschide lista de sarcini</string>
     <string name="tut_finish_t">Great job!</string>
+
     <string name="tut_finish_t">Excelent!</string>
     <string name="tut_finish_c">You have completed this tutorial. Please proceed with the next one</string>
+
     <string name="tut_finish_c">Ați încheiat tutorialul acesta. Continuați cu următorul</string>
  
     <string name="tut_c_cats_info_c">"Categories represent projects or areas of your life.
+
     <string name="tut_c_cats_info_c">"Categoriile reprezintă proiecte sau domenii din viață.
They are folders that contain things related to the project, with subcategories as smaller divisions"
+
Sunt dosare ce adună lucruri legate de proiecte, cu subcategorii pentru diviziunile mai fine"
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_c_cats_name_c">"Enter the name of your first category and tap Enter on your keyboard.
+
     <string name="tut_c_cats_name_c">"Introduceți numele unei prime categorii și apăsați Enter pe tastatură.
It can be something like \"Home\", \"Work\" or \"School\""
+
Poate fi ceva gen \„Acasă\, \„Serviciu\” sau \„Școală\"
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_c_cats_icon_c">Choose an icon for your category that reflects what it is about</string>
+
     <string name="tut_c_cats_icon_c">Alegeți o iconiță pentru categorie care să reflecte la ce o folosiți</string>
     <string name="tut_c_cats_color_c">Choose an icon color. It is the color of category content as well</string>
+
     <string name="tut_c_cats_color_c">Alegeți o culoare pentru iconiță. Va fi și culoarea conținutului categoriei</string>
     <string name="tut_c_cats_descr_c">"You may also add a description.
+
     <string name="tut_c_cats_descr_c">"Mai puteți adăuga și o descriere. Totul din această categorie nouă poate fi modificat oricând"
Everything about this new category can be edited anytime"
 
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_c_cats_from_list_c">"Structure your life into as many categories as needed.
+
     <string name="tut_c_cats_from_list_c">"Structurați-vă viața în atâtea categorii de câte aveți nevoie.
You can create them as shown before or add from the following list"
+
Puteți să le creați ca mai înainte sau să alegeți câteva din lista următoare"
 
     </string>
 
     </string>
  
     <string name="tut_c_cats_dialog_t">Choose relevant categories</string>
+
     <string name="tut_c_cats_dialog_t">Alegeți categoriile relevante</string>
     <string name="tut_c_cats_dialog_c">You can edit them anytime</string>
+
     <string name="tut_c_cats_dialog_c">Le puteți ajusta oricând</string>
  
     <string name="tut_m_cats_move_c">To rearrange the order of categories, press and hold the needed category and move it to its new place</string>
+
     <string name="tut_m_cats_move_c">Pentru a schimba ordinea categoriilor, apăsați si mențineți apăsat pe categoria dorită, apoi glisați-o la noua poziție</string>
     <string name="tut_m_cats_offset_c">"To change the nesting level of a category, press and hold it, then move to the right to make a subcategory (increasing its nesting level).
+
     <string name="tut_m_cats_offset_c">"Pentru a schimba nivelul de aliniere al unei categorii, apăsați si mențineți apăsat, apoi glisați spre dreapta pentru a o face subcategorie (adâncind alinierea).
  
Move it to the left to decrease the nesting level of a category"
+
Glisați spre stânga pentru a scădea adâncimea alinierii"
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_move_offset_combine_c">You can combine reordering and changing the nesting level in one touch</string>
+
     <string name="tut_move_offset_combine_c">Puteți combina într-o singură mișcare reordonarea și schimbarea nivelului de aliniere</string>
     <string name="tut_m_cats_drawer_c">Open the category drawer. There you can edit, rename and delete the category</string>
+
     <string name="tut_m_cats_drawer_c">Deschideți sertarul categoriei. De acolo puteți modifica, redenumi sau șterge categoria</string>
     <string name="tut_m_cats_top_section_c">Here you can see the content of this category. Single tap on any item opens the detailed list of corresponding objects</string>
+
     <string name="tut_m_cats_top_section_c">Aici e rezumat conținutul categoriei. Apăsarea pe unul din aceste elemente deschide lista detaliată a obiectelor ce se încadrează</string>
     <string name="tut_m_cats_bottom_section_c">In bottom section (Parameters) you can edit, rename and delete the category</string>
+
     <string name="tut_m_cats_bottom_section_c">În secțiunea de jos (Parametri) puteți modifica, redenumi sau șterge categoria</string>
     <string name="tut_import_calendars_c">"Once you import from Google Calendar, your calendars become categories, and events become scheduled activities.
+
     <string name="tut_import_calendars_c">"Calendarele importate din Google Calendar devin categorii, iar evenimentele devin activități planificate. Rețineți că nu are loc o sincronizare deplină, ci doar o importare"
Note it is not a full-featured sync but an import"
 
 
     </string>
 
     </string>
  
     <string name="tut_c_tasks_info_c">Task is something that needs to be done, or something to be saved for future reference</string>
+
     <string name="tut_c_tasks_info_c">O sarcină este ceva ce trebuie efectuat, sau o notiță de revăzut în viitor</string>
     <string name="tut_c_tasks_name_c1">"Write down your task and tap Enter.
+
     <string name="tut_c_tasks_name_c1">"Scrieți sarcina dorită și apăsați Enter. Poate fi ceva de genul \„Înapoiază cărți\” în categoria \„Școală\”, sau \„Pregătește prezentarea\” în categoria \„Serviciu\"
It can be anything like \"Return books\" in category \"School\" or \"Make presentation\" in category \"Work\""
 
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_c_tasks_priority_c">Add a priority mark if it is something more important than usual</string>
+
     <string name="tut_c_tasks_priority_c">Adăgați un marcaj de prioritate dacă este ceva mai important ca de obicei</string>
     <string name="tut_c_tasks_add_another_c">Save this task and add another with just one tap - use double tick button</string>
+
     <string name="tut_c_tasks_add_another_c">Salvați sarcina aceasta și începeți o alta dintr-o singură apăsare - folosiți butonul cu două bifări</string>
     <string name="tut_c_tasks_name_c2">"Write down another task. Let it be a subtask of the previous task.
+
     <string name="tut_c_tasks_name_c2">"Notați încă o sarcină. Alegeți ceva care să fie sub-sarcină la cea anterioară.
It can be \"Math textbook\" to \"Return books\" or \"Style up diagram\" to \"Make presentation\""
+
De exemplu, \„Culegerea de mate\” la \„Înapoiază cărți\”, sau \„Schițează diagrama\” la \„Pregătește prezentarea\"
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_c_tasks_offset_c">"To make it a subtask, tap on nesting level button.
+
     <string name="tut_c_tasks_offset_c">"Pentru a o transforma în sub-sarcină apăsați pe butonul pentru nivel de aliniere.
In multilevel task structures, you can use up to 3 nesting levels of subtasks"
+
La sarcini organizate pe mai multe niveluri puteți folosi până la 3 adâncimi de aliniere"
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_c_tasks_adding_order_c">"You can add a task either to the top or to the bottom of task list.
+
     <string name="tut_c_tasks_adding_order_c">"Puteți adăuga o sarcină fie la vârful fie la vârful, fie la coada listei de sarcini.
Note that you can use nesting level buttons only if a task is added to the bottom"
+
Rețineți că butonul pentru nivel de aliniere poate fi folosit doar pentru sarcinile adăugate la coadă"
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_c_tasks_fab_c">"You\'ve added tasks to the category task list.
+
     <string name="tut_c_tasks_fab_c">"Ați adăugat sarcini la lista de sarcini a categoriei.
You can also add tasks using the big \"+\" button"
+
Mai puteți adăuga sarcini și folosind butonul \+\” mare"
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_c_tasks_choose_cat_c">You can write down a task, and then decide what category it belongs to</string>
+
     <string name="tut_c_tasks_choose_cat_c">Puteți crea întâi o sarcină și apoi decide în ce categorie se încadrează</string>
  
     <string name="tut_m_tasks_open_list_with_items_c">Tap on the left part of screen to choose a category with a couple of items</string>
+
     <string name="tut_m_tasks_open_list_with_items_c">Apăsați pe partea stângă a ecranului și alegeți o categorie cu cel puțin două elemente</string>
     <string name="tut_m_tasks_move_c">To reorder the items in a task list, press and hold a task and move it to another position</string>
+
     <string name="tut_m_tasks_move_c">Pentru a reordona sarcinile din listă, apăsați și mențineți apăsat pe una din ele iar apoi mutați-o într-o altă poziție</string>
     <string name="tut_m_tasks_offset_c">"To change the nesting level of a task, press and hold it, then move to the right to make a subtask (increasing its nesting level).
+
     <string name="tut_m_tasks_offset_c">"Pentru a schimba nivelul de aliniere al unei sarcini, apăsați și mențineți apăsat, apoi glisați spre dreapta pentru a o face subsarcină (adâncind alinierea).
Move it to the left to decrease the nesting level of a task"
+
Mutați spre stânga pentru a scădea adâncimea alinierii"
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_m_tasks_complete_c">"To mark a task completed, tap on the circle on its left.
+
     <string name="tut_m_tasks_complete_c">"Pentru a marca completarea unei sarcini, apăsați pe cerculețul din stânga ei.
All its subtasks, if any, are marked completed as well"
+
Vor fi marcate și toate sub-sarcinile ei, dacă există"
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_m_tasks_edit_c">To edit a task, tap on it</string>
+
     <string name="tut_m_tasks_edit_c">Pentru a modifica o sarcină, apăsați pe ea</string>
     <string name="tut_m_tasks_discard_c">Discard changes if you changed your mind about editing it</string>
+
     <string name="tut_m_tasks_discard_c">Puteți renunța la schimbările făcute dacă v-ați răzgândit</string>
     <string name="tut_m_tasks_delete_c">"To delete a task, swipe it to the left.
+
     <string name="tut_m_tasks_delete_c">"Pentru a șterge o sarcină, glisați-o spre stânga. Vor fi șterse si sub-sarcinile ei, dacă are"
All its subtasks, if any, are deleted as well"
 
 
     </string>
 
     </string>
  
     <string name="tut_sch_tasks_info_c">Reserve a certain time for the task - create a scheduled activity</string>
+
     <string name="tut_sch_tasks_info_c">Rezervați timp pentru o sarcină - creați o activitate planificată</string>
     <string name="tut_sch_tasks_time_range_c">\"Time range\" type is for an activity with a strict time frame</string>
+
     <string name="tut_sch_tasks_time_range_c">Tipul \„Interval de timp\” e pentru o activitate cu limite stricte de timp</string>
     <string name="tut_sch_tasks_time_t_range_c">Set the start time and end time to define the time frame for the activity</string>
+
     <string name="tut_sch_tasks_time_t_range_c">Alegeți timpul de început și sfârșit pentru a defini intervalul activității</string>
     <string name="tut_sch_tasks_date_t_range_c">"Set the date, otherwise it will be the current day by default.
+
     <string name="tut_sch_tasks_date_t_range_c">"Alegeți data, sau lăsați data implicită de astăzi.
The calendar icon on the right allows setting the end date, if needed"
+
Iconița calendar din dreapta permite alegerea unei date de sfârșit, dacă e necesară"
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_sch_tasks_act_more_c">Single task can be split over several scheduled activities, of different types and dates</string>
+
     <string name="tut_sch_tasks_act_more_c">O singură sarcină poate fi împărțită între mai multe activități planificate, de oricâte tipuri și în oricâte date</string>
     <string name="tut_sch_tasks_time_value_c">\"Time value\" is best for more flexible scheduling, without strict time boundaries</string>
+
     <string name="tut_sch_tasks_time_value_c">\„Durată\” este potrivit pentru programări mai flexibile, fără limite stricte de timp</string>
     <string name="tut_sch_tasks_time_t_value_c">Set how much time (hours, minutes) you are going to devote to this</string>
+
     <string name="tut_sch_tasks_time_t_value_c">Alegeți cât timp (ore, minute) veți devota activității</string>
     <string name="tut_sch_tasks_part_day_t_value_c">"Estimate what part of the day it will be done in.
+
     <string name="tut_sch_tasks_part_day_t_value_c">"Estimați în care porțiune a zilei o veți face.
If you are not sure, choose \"Sometime\""
+
Dacă nu sunteți sigur(ă), alegeți \„Oricând\"
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_sch_tasks_date_t_value_c">"Set the date, otherwise it will be the current day by default.
+
     <string name="tut_sch_tasks_date_t_value_c">"Alegeți data sau lăsați ziua implicită de astăzi.
The calendar icon on the right allows to set end date, if needed, or to set an open end date"
+
Prin iconița calendar din dreapta puteți seta data de final, dacă e necesară, sau o puteți lăsa nespecificată"
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_sch_tasks_pin_act_c">To pin the task to already existing scheduled activity, tap on a paper pin icon</string>
+
     <string name="tut_sch_tasks_pin_act_c">Pentru a fixa sarcina la o activitate planificată deja, apăsați pe iconița cu un ac de hârtie</string>
     <string name="tut_sch_tasks_create_act_c">"Planning can be done in the other direction too.
+
     <string name="tut_sch_tasks_create_act_c">"Planificarea se poate face și în celălalt sens.
You can reserve time by creating a scheduled activity first…"
+
Puteți rezerva timp creând mai întâi o activitate planificată…"
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_sch_tasks_pin_new_task_c">…and then add a task…</string>
+
     <string name="tut_sch_tasks_pin_new_task_c">…apoi adăugați o sarcină…</string>
     <string name="tut_sch_tasks_pin_task_c">"…or pin the existing tasks to this scheduled activity
+
     <string name="tut_sch_tasks_pin_task_c">"…sau fixați sarcini existente la activitatea aceasta planificată
  
One activity can have multiple tasks pinned to it. For example, \"Make tutorial\" and \"Fix bugs\" in activity \"Time Planner v3.9\""
+
O activitate poate avea mai multe sarcini fixate la ea. De exemplu, \„Scrie tutoriale\” și \„Corectează bug-uri\” la activitatea \„Time Planner v3.9\"
 
     </string>
 
     </string>
  
     <string name="tut_c_sch_acts_info_c">"For some activities, you spend time but no specific task should be accomplished, like \"Commute\", \"Laundry\", \"Party\", etc.
+
     <string name="tut_c_sch_acts_info_c">"Unele activități necesită timp dar nu au o sarcină specifică de îndeplinit, cum ar fi \„Navetă\, \„Rufe\, \„Petrecere\, etc.
Reserve specific time for these, creating scheduled activities"</string>
+
Rezervați un timp anume pentru acestea creând activități planificate"</string>
     <string name="tut_c_sch_acts_name_c">"Write down what is planned. It\'s optional (otherwise it will have the same name as its category).
+
     <string name="tut_c_sch_acts_name_c">"Notați ce doriți să planificați. Este opțional însă (dacă e nespecificat primește același titlu ca și categoria sa).
It can be anything like \"Commute\" in category \"Work\" or \"Cooking\" in category \"Home\""</string>
+
Poate fi ceva de genul \„Navetă\” pentru categoria \„Servici\”, sau \„Gătit\” pentru categoria \„Acasă\"</string>
     <string name="tut_c_sch_acts_cat_c">Choose a category your activity should belong to</string>
+
     <string name="tut_c_sch_acts_cat_c">Alegeți o categorie căreia să-i aparțină activitatea</string>
     <string name="tut_c_sch_acts_quantity_c">\"Quantity\" is perfect for something countable, like glasses of water, calories, push-ups</string>
+
     <string name="tut_c_sch_acts_quantity_c">\„Cantitate\” e perfectă pentru ceva numărabil, gen pahare de apă, calorii, flotări</string>
     <string name="tut_c_sch_acts_value_c">\"Value\" fits for the things that can be measured, like body weight, running distance, budget for clothes</string>
+
     <string name="tut_c_sch_acts_value_c">\„Valoare\” e potrivită pentru lucruri care pot fi măsurate, gen greutate, distanță alergată, buget de haine</string>
     <string name="tut_c_sch_acts_event_c">\"Event\" goes for special occasions like birthdays, parties, vacation</string>
+
     <string name="tut_c_sch_acts_event_c">\„Eveniment\” e pentru ocazii speciale gen zile de naștere, petreceri, vacanțe</string>
     <string name="tut_c_sch_acts_repeat_c">You can make this scheduled activity recurring</string>
+
     <string name="tut_c_sch_acts_repeat_c">Puteți face recurentă activitatea aceasta planificată</string>
     <string name="tut_c_sch_acts_repeat_pattern_c">Set the recurring pattern</string>
+
     <string name="tut_c_sch_acts_repeat_pattern_c">Alegeți ritmul recurenței</string>
     <string name="tut_c_sch_acts_note_c">You can add a note with attachments</string>
+
     <string name="tut_c_sch_acts_note_c">Puteți adăuga o notiță cu atașamente</string>
     <string name="tut_c_sch_acts_reminders_c">You can add different types of reminders to make sure you don\'t miss a thing</string>
+
     <string name="tut_c_sch_acts_reminders_c">Puteți adăuga diferite tipuri de alerte pentru a vă asigura că nu ratați nimic</string>
     <string name="tut_c_sch_acts_see_next_c">You can make plans right in Schedule tab. Please see the next tutorial how</string>
+
     <string name="tut_c_sch_acts_see_next_c">Puteți face planuri direct în fila Program. Vedeți în tutorialul următor cum</string>
  
     <string name="tut_schedule_info_c">Here you can see all of your plans, expressed in scheduled activities, as well as create, move, resize and edit them</string>
+
     <string name="tut_schedule_info_c">Aici vă puteți vedea toate planurile, exprimate prin activități planificate pe care le puteți crea, muta, redimensiona sau șterge</string>
     <string name="tut_schedule_swipe_vert_c">Swipe vertically to move to the past or to the future</string>
+
     <string name="tut_schedule_swipe_vert_c">Glisați vertical pentru a vă uita la trecut sau viitor</string>
     <string name="tut_schedule_go_date_c">Here you can choose a particular date</string>
+
     <string name="tut_schedule_go_date_c">Aici puteți alege o dată anume</string>
     <string name="tut_schedule_today_c">No matter where you are, you can return to the current date</string>
+
     <string name="tut_schedule_today_c">Indiferent unde vă aflați, vă puteți reîntoarce la ziua de azi</string>
     <string name="tut_schedule_timeline_mode_c">The timeline view shows all of your \"time range\" activities</string>
+
     <string name="tut_schedule_timeline_mode_c">Orarul vă arată toate activitățile pe \„intervale de timp\</string>
     <string name="tut_schedule_part_of_day_mode_c">The part of day view is for those activities that don\'t have very strict time frames</string>
+
     <string name="tut_schedule_part_of_day_mode_c">Fereastra porțiune din zi este pentru acele activități ce nu au limite de timp foarte stricte</string>
     <string name="tut_schedule_day_modes_c">"These buttons show and hide those views.
+
     <string name="tut_schedule_day_modes_c">"Aceste butoane afișează sau ascund cele două ferestre.
You can combine both views on one screen"
+
Puteți afișa ambele ferestre într-un singur ecran"
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_schedule_modes_c">"The current mode here is Schedule.
+
     <string name="tut_schedule_modes_c">"Modul actual aici este Program. Dacă schimbați modul la Alerte veți putea vizualiza, muta sau șterge toate alertele dintr-un singur loc"
If change the mode to Reminders, you can view, move and edit all of your reminders, in one place"
 
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_schedule_filter_c">"The filter brings out what\'s needed most at the moment.
+
     <string name="tut_schedule_filter_c">"Filtrul scoate în evidență ce-i mai important la un moment dat.
Configure it so that nothing important is left behind"
+
Configurați-l în așa fel încât să nu fie ascuns nimic important"
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_schedule_create_c">To create a scheduled activity for a certain time/part of day, press and hold the specific area on the schedule</string>
+
     <string name="tut_schedule_create_c">Pentru planifica o activitate pentru o anumită oră/porțiune din zi, apăsați și mențineți apăsată zona dorită din orar</string>
     <string name="tut_schedule_drag_c">If your plans change, press &amp; hold then drag &amp; drop the activity to correct your schedule</string>
+
     <string name="tut_schedule_drag_c">Dacă vi se modifică planurile, apăsați menținut și glisați activitatea către zona corectă</string>
     <string name="tut_schedule_resize_c">You can resize a single activity. Select it and drag its top/bottom node to resize it</string>
+
     <string name="tut_schedule_resize_c">Puteți redimensiona o anumită activitate. Selectați-o cu o atingere și trageți de nodurile superioare/inferioare pentru a o redimensiona</string>
     <string name="tut_schedule_month_c">"Here you see the whole month in one screen.
+
     <string name="tut_schedule_month_c">"Aici puteți vedea toată luna într-un singur ecran.
  
It also shows plans made for each day. Tap or double tap on a day to see more details, long press on a day to add activities"
+
Aici se văd și planurile pentru fiecare zi. Apăsați sau dublu-apăsați pe o zi pentru a vedea mai multe detalii. Apăsați menținut pentru a adăuga activități"
 
     </string>
 
     </string>
  
     <string name="tut_logging_info_c">Here you find activities and tasks for today, expressed as bubbles</string>
+
     <string name="tut_logging_info_c">Aici se văd activitățile și sarcinile de azi, sub forma unor baloane</string>
     <string name="tut_logging_act_bub_c">Activity bubbles are for logging (tracking) time you devote for certain activities</string>
+
     <string name="tut_logging_act_bub_c">Baloanele cu activități sunt pentru contorizarea (jurnalizarea) timpului pe care-l devotați anumitor activități</string>
     <string name="tut_logging_start_stop_c">To start logging time, tap on the bubble, tap on it again to stop</string>
+
     <string name="tut_logging_start_stop_c">Pentru a începe contorizarea timpului, apăsați pe balon, și apăsați din nou pentru a o opri</string>
     <string name="tut_logging_task_bub_c">Task bubbles are for marking tasks as completed once they are</string>
+
     <string name="tut_logging_task_bub_c">Baloanele cu sarcini se folosesc la marcarea sarcinilor îndeplinite ca finalizate</string>
     <string name="tut_logging_bub_diff_c">"The time you\'ve spent for a task and the moment you have it done are different things.
+
     <string name="tut_logging_bub_diff_c">"Timpul consumat pentru o sarcină și momentul în care e finalizată sunt două lucruri diferite.
  
That is why there are these two kinds of bubbles"
+
De aceea există aceste două tipuri de baloane"
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_logging_press_hold_c">"Press and hold a bubble to see more options.
+
     <string name="tut_logging_press_hold_c">"Apăsați și mențineți apăsat pe un balon pentru a vedea mai multe opțiuni.
For instance, tap on \"Complete\" to fill the bubble in"
+
De exemplu, apăsați pe \„Finalizat\” pentru a umple balonul"
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_logging_sort_c">You can sort bubbles as well</string>
+
     <string name="tut_logging_sort_c">Puteți de asemenea să sortați baloanele</string>
     <string name="tut_logging_filter_c">Use the filter to declutter this tab and show only the bubbles needed at the moment </string>
+
     <string name="tut_logging_filter_c">Folosiți filtrul pentru a limpezi fila aceasta și a afișa doar baloanele necesare pe moment </string>
     <string name="tut_logging_module_off_c">You can turn off the logging feature, as well as others, in Options -> Modules</string>
+
     <string name="tut_logging_module_off_c">Puteți opri funcția de contorizare, ca și altele, din Opțiuni -> Module</string>
  
     <string name="tut_c_log_acts_info_c">"Logged activity is created every time you tap on a bubble to stop a running activity.
+
     <string name="tut_c_log_acts_info_c">"De fiecare dată când apăsați pe un balon pentru a opri o activitate în curs este înregistrat timpul scurs.
It is the spent time tracked by the app"
+
Acesta este adăugat la totalul contorizat de aplicație"
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_c_log_acts_add_manually_c">You can log time manually, if you haven\'t been tracking it in real time</string>
+
     <string name="tut_c_log_acts_add_manually_c">Puteți adăuga timp și manual, dacă nu ați făcut contorizarea în timp real</string>
     <string name="tut_c_log_acts_press_hold_c">Press and hold an activity bubble and choose \"Add time\" in menu</string>
+
     <string name="tut_c_log_acts_press_hold_c">Apăsați și mențineți apăsat pe un balon de activitate, apoi alegeți \„Adaugă timp\” din meniu</string>
     <string name="tut_c_log_acts_adjust_apply_c">Set when and what, then tap on \"Apply\"</string>
+
     <string name="tut_c_log_acts_adjust_apply_c">Alegeți când și cât, apoi apăsați pe \„Aplică\</string>
     <string name="tut_c_log_acts_impact_on_bub_c">You see the changed number and progress lining (around the circle). The remaining unlogged time in this activity bubble is reduced</string>
+
     <string name="tut_c_log_acts_impact_on_bub_c">Puteți verifica modificarea în numerele și bara de progres din jurul cercului. Timpul necontorizat rămas în balon va scădea</string>
     <string name="tut_c_log_acts_completed_bubs_c">"Completed bubbles look faded.
+
     <string name="tut_c_log_acts_completed_bubs_c">"Baloanele completate iau un aspect șters.
You can hide them using filters"
+
Le puteți ascunde folosind filtrele"
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_c_log_acts_not_expected_c">You can also log time for activities that are not scheduled for today</string>
+
     <string name="tut_c_log_acts_not_expected_c">Puteți de asemenea să contorizați timpul din activitățile care nu erau planificate pentru azi</string>
     <string name="tut_c_log_acts_list_c">"There is a list of logged activities for each category.
+
     <string name="tut_c_log_acts_list_c">"Există o listă de activități contorizate pentru fiecare categorie.
You can add, edit and delete activities there"
+
Acolo puteți adăuga, modifica sau șterge activități"
 
     </string>
 
     </string>
  
     <string name="tut_stat_info_c">Statistics allow you to compare what is planned to what is done</string>
+
     <string name="tut_stat_info_c">Statisticile vă permit să comparați ce ați realizat din ce ați planificat</string>
     <string name="tut_stat_sch_c">Scheduled Time tab shows a pie chart of planned activities</string>
+
     <string name="tut_stat_sch_c">Fila Timp Planificat afișează o diagramă circulară a activităților planificate</string>
     <string name="tut_stat_press_hold_c">Press and hold on a pie chart section or on an item in a list to see what activities it consists of</string>
+
     <string name="tut_stat_press_hold_c">Apăsați și mențineți apăsat pe un sector al diagramei circulare sau pe un element din listă pentru a vedea din ce activități consistă</string>
     <string name="tut_stat_edit_in_drawer_c">"You can edit the activities this entry consists of.
+
     <string name="tut_stat_edit_in_drawer_c">"Puteți modifica activitățile din care consistă acest element.
Close the drawer - swipe it to the right"
+
Închideți sertarul trăgându-l spre dreapta"
 
     </string>
 
     </string>
     <string name="tut_stat_log_c">Logged Time tab shows a pie chart of what has been done</string>
+
     <string name="tut_stat_log_c">Fila Timp Contorizat afișează o diagramă circulară cu ce a fost îndeplinit</string>
     <string name="tut_stat_ratio_c">Ratio Time tab displays a bar chart of scheduled and logged activities, so they are easy to compare</string>
+
     <string name="tut_stat_ratio_c">Fila Cote de Timp afișează un grafic cu bare al timpilor planificați și cei contorizați, pentru o comparare mai ușoară</string>
     <string name="tut_stat_filter_c">The wrench button opens a filter drawer for you to specify what stats you would like to see</string>
+
     <string name="tut_stat_filter_c">Butonul cu o cheie mecanică deschide sertarul de filtre prin care puteți specifica ce statistici să fie afișate</string>
  
     <string name="m_of_n">%1$d of %2$d</string>
+
     <string name="m_of_n">%1$d din %2$d</string>
  
 
     <string name="tut_finish_all_c"><![CDATA[
 
     <string name="tut_finish_all_c"><![CDATA[
     Not that many can finish all of these elaborate tutorials!<br/><br/>
+
     Nu mulți reușesc să termine toate tutorialele acestea aprofundate!<br/><br/>
     We hope they have showed you how you can take the most of this app for your planning.
+
     Sperăm că v-au fost de folos și au reușit să lumineze un pic calea către folosirea la maximum a aplicației în planurile dumneavoastră.
 
     <br/><br/>
 
     <br/><br/>
     Additional resources if you still have questions:
+
     Alte resurse dacă aveți unele întrebări:
 
     <br/>
 
     <br/>
 
     &#149; <a href=\"%1$s\"><b>%2$s</b></a><br/>
 
     &#149; <a href=\"%1$s\"><b>%2$s</b></a><br/>
 
     &#149; <a href=\"%3$s\"><b>%4$s</b></a><br/>
 
     &#149; <a href=\"%3$s\"><b>%4$s</b></a><br/>
 
     ]]></string>
 
     ]]></string>

Latest revision as of 20:42, 11 January 2021

Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎Tagalog • ‎Tiếng Việt • ‎Türkçe • ‎català • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎hrvatski • ‎italiano • ‎magyar • ‎norsk • ‎polski • ‎português do Brasil • ‎română • ‎slovenčina • ‎suomi • ‎svenska • ‎čeština • ‎Ελληνικά • ‎български • ‎русский • ‎српски (ћирилица)‎ • ‎українська • ‎العربية • ‎فارسی • ‎हिन्दी • ‎ગુજરાતી • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎中文(台灣)‎ • ‎한국어
   <string name="rate_app">Evaluați aplicația</string>
   <string name="pro_v">Versiunea Pro</string>
   <string name="free_v">Versiunea Gratuită</string>
   <string name="features">Funcționalități</string>
   <string name="logging">Contorizare</string>
   <string name="control">Control</string>
   <string name="statistic">Statistici</string>
   <string name="scheduled">Planificat</string>
   <string name="scheduled_time">Timp planificat</string>
   <string name="scheduled_quantity">Cantitate planificată</string>
   <string name="scheduled_value">Valoare planificată</string>
   <string name="logged">Contorizat</string>
   <string name="logged_time">Timp contorizat</string>
   <string name="logged_quantity">Cantitate contorizată</string>
   <string name="logged_value">Valoare contorizată</string>
   <string name="ratio">Cotă</string>
   <string name="ratio_time">Timpul planificat față de cel contorizat</string>
   <string name="ratio_time_short">Cote de timp</string>
   <string name="ratio_quantity">Cantitatea planificată față de cea contorizată</string>
   <string name="ratio_quantity_short">Cote de cantități</string>
   <string name="ratio_value">Valoarea planificată față de cea contorizată</string>
   <string name="ratio_value_short">Cote de valori</string>
   <string name="schedule">Program</string>
   <string name="day_title">Zi</string>
   <string name="month_title">Lună</string>
   <string name="miscellaneous">Diverse</string>
   <string name="settings">Setări</string>
   <string name="options">Opțiuni</string>
   <string name="general">General</string>
   <string name="help_translate">Ajutați-ne să traducem</string>
   <string name="share_friends">Recomandați-ne prietenilor</string>
   <string name="addons">Alte aplicații</string>
   <string name="data">Date</string>
   <string name="backup_title">Copii de rezervă</string>
   <string name="info_title">Info</string>
   <string name="help_title">Ajutor</string>
   <string name="about_title">Despre</string>
   <string name="suggest_title">Sugerează îmbunătățiri</string>
   <string name="support_us">Susține-ne</string>
   <string name="info_community">Info și comunitate</string>
   <string name="wiki">Wiki</string>
   <string name="forum">Forum</string>
   <string name="social_network">Facebook</string>
   <string name="buildings">Clădiri și mobilă</string>
   <string name="people">Persoane</string>
   <string name="food">Mâncare și gătit</string>
   <string name="shopping">Cumpărături și haine</string>
   <string name="sport">Sport</string>
   <string name="health">Medicină și sănătate</string>
   <string name="finance">Finanțe</string>
   <string name="since">Știință și educație</string>
   <string name="transport">Transport</string>
   <string name="devices">Dispozitive</string>
   <string name="software">Software</string>
   <string name="animals">Animale</string>
   <string name="nature">Natură</string>
   <string name="tools">Unelte</string>
   <string name="signs">Simboluri</string>
   <string name="smiles">Emoticoane</string>
   <string name="anniversary">Aniversare</string>
   <string name="birthday">Zi de naștere</string>
   <string name="holiday">Sărbătoare</string>
   <string name="day_off">Zi liberă</string>
   <string name="other">Altele</string>


   <string name="am">AM</string>
   <string name="pm">PM</string>
   <string name="at_time_l">la</string>
   <string name="by_time_l">până la</string>
   <string name="at_time">La</string>
   <string name="by_time">Până la</string>
   <string name="from_date">De la</string>
   <string name="minutes">Minute</string>
   <string name="hours">Ore</string>
   <string name="day">Zi</string>
   <string name="week">Săptămână</string>
   <string name="month">Lună</string>
   <string name="year">An</string>
   <string name="minute_l">minut</string>
   <string name="hour_l">oră</string>
   <string name="day_l">zi</string>
   <string name="minutes_l">minute</string>
   <string name="hours_l">ore</string>
   <string name="days_l">zile</string>
   <string name="weeks_l">săptămâni</string>
   <string name="months_l">luni</string>
   <string name="years_l">ani</string>
   <string name="minutes_l_1">minute</string>
   <string name="minutes_l_4">minute</string>
   <string name="minutes_l_5">minute</string>
   <string name="hours_l_1">ore</string>
   <string name="hours_l_4">ore</string>
   <string name="hours_l_5">ore</string>
   <string name="days_l_1">zile</string>
   <string name="days_l_4">zile</string>
   <string name="days_l_5">zile</string>
   <string name="weeks_l_1">săptămâni</string>
   <string name="weeks_l_4">săptămâni</string>
   <string name="weeks_l_5">săptămâni</string>
   <string name="months_l_1">luni</string>
   <string name="months_l_4">luni</string>
   <string name="months_l_5">luni</string>
   <string name="years_l_1">ani</string>
   <string name="years_l_4">ani</string>
   <string name="years_l_5">ani</string>
   <string name="times_l_1">dată</string>
   <string name="times_l_4">dăți</string>
   <string name="times_l_5">dăți</string>
   <string name="daily">zilnic</string>
   <string name="weekly">săptămânal</string>
   <string name="monthly">lunar</string>
   <string name="annually">anual</string>
   <string name="s">s</string>
   <string name="m">m</string>
   <string name="h">h</string>
   <string name="d">z</string>
   <string name="min">min</string>
   <string name="sec">sec</string>
   <string name="today">Azi</string>
   <string name="monday">Luni</string>
   <string name="tuesday">Marți</string>
   <string name="wednesday">Miercuri</string>
   <string name="thursday">Joi</string>
   <string name="friday">Vineri</string>
   <string name="saturday">Sâmbătă</string>
   <string name="sunday">Duminică</string>
   <string name="monday_short">Lu</string>
   <string name="tuesday_short">Ma</string>
   <string name="wednesday_short">Mi</string>
   <string name="thursday_short">Jo</string>
   <string name="friday_short">Vi</string>
   <string name="saturday_short">Sâ</string>
   <string name="sunday_short">Du</string>
   <string name="on_monday">Luni</string>
   <string name="on_tuesday">Marți</string>
   <string name="on_wednesday">Miercuri</string>
   <string name="on_thursday">Joi</string>
   <string name="on_friday">Vineri</string>
   <string name="on_saturday">Sâmbătă</string>
   <string name="on_sunday">Duminică</string>
   <string name="january">Ianuarie</string>
   <string name="february">Februarie</string>
   <string name="march">Martie</string>
   <string name="april">Aprilie</string>
   <string name="may">Mai</string>
   <string name="june">Iunie</string>
   <string name="july">Iulie</string>
   <string name="august">August</string>
   <string name="september">Septembrie</string>
   <string name="october">Octombrie</string>
   <string name="november">Noiembrie</string>
   <string name="december">Decembrie</string>
   <string name="jan">Ian</string>
   <string name="feb">Feb</string>
   <string name="mar">Mar</string>
   <string name="apr">Apr</string>
   <string name="may_short">Mai</string>
   <string name="jun">Iun</string>
   <string name="jul">Iul</string>
   <string name="aug">Aug</string>
   <string name="sep">Sep</string>
   <string name="oct">Oct</string>
   <string name="nov">Nov</string>
   <string name="dec">Dec</string>
  
   <string name="sometime">Oricând</string>
   <string name="morning">Dimineața</string>
   <string name="afternoon">După-amiaza</string>
   <string name="evening">Seara</string>
   <string name="night">Noaptea</string>


   <string name="custom_color">Culoare personalizată</string>
   <string name="twilight_color">Coapsă de nimfă</string>
   <string name="rose_fog_color">Alb-roșcat</string>
   <string name="rose_bud_color">Piersică</string>
   <string name="kobi_color">Roz bonbon</string>
   <string name="petite_color">Foiță de ceapă</string>
   <string name="geraldine_color">Coral</string>
   <string name="deep_blush_color">Roz incarnadin</string>
   <string name="puce_color">Roz balais</string>
   <string name="sahara_sand_color">Șampanie</string>
   <string name="khaki_color">Kaki</string>
   <string name="salomie_color">Papaia</string>
   <string name="chardonnay_color">Crem</string>
   <string name="tacao_color">Garoafă</string>
   <string name="tumbleweed_color">Iarbă uscată</string>
   <string name="tan_color">Bej</string>
   <string name="coral_color">Coajă de ou</string>
   <string name="zorba_color">Grej</string>
   <string name="del_rio_color">Rândunică</string>
   <string name="stark_color">Alb ca laptele</string>
   <string name="pixie_green_color">Lichen</string>
   <string name="water_leaf_color">Acvamarin</string>
   <string name="neptune_color">Opalin</string>
   <string name="de_york_color">De York</string>
   <string name="ocean_green_color">Mentă</string>
   <string name="mongoose_color">Mangustă</string>
   <string name="stack_color">Gri oțel</string>
   <string name="malibu_color">Malibu</string>
   <string name="morning_glory_color">Zorea</string>
   <string name="perano_color">Albastrul cerului</string>
   <string name="portage_color">Bleu</string>
   <string name="rock_blue_color">Albastru mineral</string>
   <string name="gull_gray_color">Gri pescăruș</string>
   <string name="regent_gray_color">Gri de Payne</string>
   <string name="snuff_color">Gri de in</string>
   <string name="moon_raker_color">Lavandă</string>
   <string name="periwinkle_color">Pervenche</string>
   <string name="east_side_color">Parma</string>
   <string name="amethyst_smoke_color">Ametist fumuriu</string>
   <string name="white">Alb</string>
   <string name="red">Roșu</string>
   <string name="green">Verde</string>
   <string name="blue">Albastru</string>
   <string name="yellow">Galben</string>
   <string name="cyan">Turcoaz</string>
   <string name="magenta">Magenta</string>


   <string name="cat">Categorie</string>
   <string name="cats">Categorii</string> 
   <string name="new_cat">Categorie nouă</string>
   <string name="all_cats">Toate categoriile</string>
   <string name="root">Rădăcină</string>
   <string name="pin_cat">Fixează la categorie</string>
   <string name="find_cat">Găsește categoria</string>
   <string name="choose_cat">Alege categoria</string>
   <string name="select_cats">Selectează categoriile</string>
   <string name="select_all">Selectează tot</string>
   <string name="parent_cat">Categoria părinte</string>
   <string name="delete_cat_t">Șterge categoria?</string>
   <string name="delete_cat_c">„%s” și toate componentele sale vor fi șterse definitiv!</string>
   <string name="merge_bubbles">Combină baloanele</string>
   <string name="expand_all_cats">Extinde toate</string>
   <string name="collapse_all_cats">Restrânge toate</string>
   <string name="create_cat_first_toast">Creați mai întâi o categorie!</string>
   <string name="no_cats">Nicio categorie creată</string>
   <string name="no_cats_archive">Nicio categorie arhivată</string>
   <string name="archive_cat_t">Arhivează categoria?</string>
   <string name="archive_cat_c">„%s” va fi arhivată! Toate programările viitoare îi vor fi anulate!</string>
   <string name="archived_at">Arhivată la %s</string>
   <string name="to_archive">Arhivează</string>
   <string name="archive">Arhivă</string>
   <string name="archived">Arhivate</string>
   <string name="unarchive_to_cat">Dezarhivează într-o categorie</string>
   <string name="to_unarchive">Dezarhivează</string>
   <string name="num_cats_1">%s categorie</string>
   <string name="num_cats_4">%s categorii</string>
   <string name="num_cats_5">%s categorii</string>


   <string name="sch_act">Activitate planificată</string>
   <string name="sch_acts">Activități planificate</string>
   <string name="edit_sch_act">Modifică activitatea planificată</string>
   <string name="add_sch_act">Adaugă o activitate planificată</string>
   <string name="new_sch_act">Activitate planificată nouă</string>
   <string name="num_sch_acts">Număr de activități planificate</string>
   <string name="num_sch_acts_1">%s activitate planificată</string>
   <string name="num_sch_acts_4">%s activități planificate</string>
   <string name="num_sch_acts_5">%s activități planificate</string>
   <string name="one_time_act">Unică</string>
   <string name="one_time_act_pl">Unice</string>
   <string name="one_time_acts">Activități unice</string>
   <string name="one_time_range">Unică într-un interval</string>   
   <string name="whole_range">Întreg intervalul</string>
   <string name="repeating_act">Repetată</string>
   <string name="repeating_act_pl">Repetate</string>
   <string name="repeating_acts">Activități repetate</string>
   <string name="repeating_range">Repetat într-un interval</string>
   <string name="repeat_noun">Repetare</string>
   <string name="repeating_exception">Excepție</string>
   <string name="repeating_exceptions">Excepții</string>
   <string name="all_acts">Toate</string>
   <string name="measure">Măsură</string>
   <string name="time">Timp</string>
   <string name="chose_unit">Alege unitatea de timp</string>
   <string name="time_range">Interval de timp</string>
   <string name="time_value">Durată</string>
   <string name="time_range_val">Interval sau durată</string>
   <string name="quantity">Cantitate</string>
   <string name="quantity_short">Cantitate</string>
   <string name="value">Valoare</string>
   <string name="event">Eveniment</string>
   <string name="due_date">Data scadentă</string>
   <string name="quantity_hint">Număr</string>
   <string name="int_hint">Întreg</string>
   <string name="fraction_hint">Zecimale</string>
   <string name="repeat">Repetă</string>
   <string name="rep_formatted_multiple">Repetă la fiecare %1$s %2$s</string>
   <string name="rep_formatted_single">Repetă %1$s</string>
   <string name="rep_on_day_p">pe a %1$s%2$s</string>
   <string name="rep_on_day_month_p">pe %s</string>
   <string name="on_l">‎</string> 
   <string name="ordinal_suffix_l_1">-a</string> 
   <string name="ordinal_suffix_l_2">-a</string> 
   <string name="ordinal_suffix_l_3">-a</string> 
   <string name="ordinal_suffix_l_4">-a</string> 
   <string name="rep_never">Nu repeta niciodată</string>
   <string name="rep_every">Repetă la fiecare</string>
   <string name="only_this_inst">Doar data asta</string>
   <string name="this_and_foll_inst">Data asta și cele ce urmează</string>
   <string name="all_inst">Toate dățile</string>
   <string name="date_range">Interval calendaristic</string>
   <string name="date">Data</string>
   <string name="till_completed">Până la finalizare</string>       
   <string name="start_date">Dată început</string>
   <string name="end_date">Dată sfârșit</string>
   <string name="reset_end_date">Resetează data de sfârșit</string>
   <string name="start_time">Timpul de începere</string>
   <string name="end_time">Timpul de sfârșit</string>
   <string name="invalid_range_toast">Timpul de începere trebuie să fie înaintea timpului de sfârșit!</string>
   <string name="unit">Unitate</string>
   <string name="units">Unități</string>
   <string name="new_unit">Unitate nouă</string>
   <string name="add_unit">Adaugă unitate</string>
   <string name="edit_unit">Modifică unitate</string>
   <string name="no_units">Nicio unitate creată</string>
   <string name="delete_unit_t">Șterge unitatea?</string>
   <string name="log_act">Activitate contorizată</string>
   <string name="log_acts">Activități contorizate</string>
   <string name="add_log_act">Adaugă activitate contorizată</string>
   <string name="new_log_act">Activitate contorizată nouă</string>
   <string name="edit_log_act">Modifică activitatea contorizată</string>
   <string name="num_log_acts">Numărul de activități contorizate</string>
   <string name="plus_time">Adaugă timp</string>
   <string name="plus_quantity">Adaugă cantitate</string>
   <string name="plus_value">Adaugă valoare</string>
   <string name="reset_bub">Resetează contorul</string>
   <string name="logged_was_reset">Valoarea contorizată a fost resetată!</string>
   <string name="complete_bub">Finalizat</string>
   <string name="all_scheduled_was_logged">Toată durata planificată a fost contorizată!</string>
   <string name="num_log_acts_1">%s activitate contorizată</string>
   <string name="num_log_acts_4">%s activități contorizate</string>
   <string name="num_log_acts_5">%s activități contorizate</string>
   <string name="act">Activitate</string>
   <string name="acts">Activități</string>
   <string name="find_act">Caută activitate</string>
   <string name="delete_act">Șterge activitatea?</string>
   <string name="act_deleted">Activitatea a fost ștearsă!</string>
   <string name="no_acts">Nicio activitate aici</string>
   <string name="no_acts_today">Nicio activitate pentru astăzi</string>
   <string name="pin_acts">Fixează activități</string>
   <string name="acts_4_running">%s activități rulează</string>
   <string name="acts_5_running">%s activități rulează</string>
   <string name="running_l">rulează</string>
   <string name="num_acts_1">%s activitate</string>
   <string name="num_acts_4">%s activități</string>
   <string name="num_acts_5">%s activități</string>


   <string name="note">Notiță</string>
   <string name="notes">Notițe</string>
   <string name="add_note">Adaugă notiță</string>
   <string name="new_note">Notiță nouă</string>
   <string name="edit_note">Modifică notița</string>
   <string name="note_saved">Notiță salvată</string>
   <string name="num_notes">Număr de notițe</string>
   <string name="add_description">Adaugă descriere</string>
   <string name="description">Descriere</string>
   <string name="no_notes">Nicio notiță aici</string>
   <string name="note_deleted">Notița a fost ștearsă!</string>
   <string name="copied_to_clipboard">Copiat în clipboard</string>
   <string name="num_notes_1">%s notiță</string>
   <string name="num_notes_4">%s notițe</string>
   <string name="num_notes_5">%s notițe</string>
   <string name="attach">Atașează</string>
   <string name="attachment">Atașament</string>
   <string name="attachments">Atașamente</string>
   <string name="add_attachment">Adaugă atașament</string>
   <string name="attachment_deleted">Atașamentul a fost șters!</string>
   <string name="num_attachments">Numărul de atașamente</string>
   <string name="no_attachments">Niciun atașament aici</string>
   <string name="rename_attachment">Redenumește atașamentul</string>
   <string name="take_photo">Fă poză</string>
   <string name="record_video">Înregistrează video</string>
   <string name="record_speech">Înregistrează voce</string>
   <string name="choose_file">Alege fișiere</string>
   <string name="num_attachments_1">%s atașament</string>
   <string name="num_attachments_4">%s atașamente</string>
   <string name="num_attachments_5">%s atașamente</string>
   <string name="timer">Cronometru</string>
   <string name="timers">Cronometre</string>
   <string name="new_timer">Cronometru nou</string>
   <string name="edit_timer">Modifică cronometru</string>
   <string name="timer_stopwatch">Cronometru</string>
   <string name="timer_countdown">Numărătoare inversă</string>
   <string name="one_min">1 min</string>
   <string name="lap">Tură</string>
   <string name="my_time_is">Timpul meu este</string>
   <string name="lap_times">Timpii pe ture:</string>
   <string name="num_timers_1">%s cronometru</string>
   <string name="num_timers_4">%s cronometre</string>
   <string name="num_timers_5">%s cronometre</string>


   <string name="reminder">Alertă</string>
   <string name="reminders">Alerte</string>
   <string name="all_reminders">Toate alertele</string>
   <string name="add_reminder">Adaugă alertă</string>
   <string name="new_reminder">Alertă nouă</string>
   <string name="edit_reminder">Modifică alerta</string>
   <string name="smp_rem">Alertă simplă</string>
   <string name="smp_rems">Alerte simple</string>
   <string name="act_rem">Alertă de activitate</string>
   <string name="act_rems">Alerte de activitate</string>
   <string name="cat_rem">Alertă de categorie</string>
   <string name="delete_rem">Șterge alerta?</string>
   <string name="reminder_deleted">Alerta a fost ștearsă!</string>
   <string name="reminder_disabled">Alerta a fost dezactivată!</string>
   <string name="reminder_enabled">Alerta a fost activată!</string>
   <string name="delete_after_ringing">Șterge după ce sună</string>
   <string name="num_rems_1">%s alertă</string>
   <string name="num_rems_4">%s alerte</string>
   <string name="num_rems_5">%s alerte</string>
   <string name="one_time_rem">O singură dată</string>
   <string name="one_time_rem_pl">O singură dată</string>
   <string name="repeating_rem">Repetată</string>
   <string name="repeating_rem_pl">Repetate</string>
   <string name="elapsing">După un interval</string>
   <string name="intervallic">Repetată într-un interval</string>
   <string name="random">Aleatoriu într-un interval</string>
   <string name="allocated">La început/sfârșit</string>
   <string name="fixed">La oră dată</string>
   <string name="expired_rem">Expirată</string>
   <string name="rand_approx">Aproximativ câte ori</string>
   <string name="repeat_over_range">În interval, la fiecare</string>
   <string name="interval_l">interval</string>
   <string name="invalid_interval_toast">Intervalul de timp trebuie să fie mai mare decât intervalul de repetiție!</string>
   <string name="at_act_start">La începerea activității</string>
   <string name="at_act_end">La sfârșitul activității</string>
   <string name="at_act_same_day">În aceeași zi cu activitatea</string>
   <string name="rem_when_completed">Alertează la finalizare</string>
   <string name="rem_when_not_completed">Alertează când nu e finalizată</string>
   <string name="timer_is_completed">Cronometrarea s-a finalizat</string>
   <string name="timer_is_not_completed_by">Cronometrarea nu s-a finalizat până la</string>
   <string name="timer_is_not_completed_by_time">Cronometrarea nu s-a finalizat până la %s</string>
   <string name="act_is_completed">Activitatea s-a finalizat</string>
   <string name="act_is_not_completed_by">Activitatea nu s-a finalizat până la</string>
   <string name="act_is_not_completed_by_time">Activitatea nu s-a finalizat până la %s</string>
   <string name="strength">Intensitate</string>
   <string name="message">Mesaj</string>
   <string name="volume_gradual_inc">Crește lin volumul</string>
   <string name="vibrate">Vibrație</string>
   <string name="no_vibration_toast">Dispozitivul dumneavoastră nu poate vibra</string>
   <string name="no_accelerometer_toast">Dispozitivul dumneavoastră nu are accelerometru</string>
   <string name="rem_moved_next_day_toast">Vedeți alerta mutată la a doua zi</string>
   <string name="rem_moved_start_day_toast">Vedeți alerta mutată la inceputul zilei curente</string>
   <string name="before">înainte de</string>
   <string name="after">după</string>
   <string name="start_anchor">început</string>
   <string name="end_anchor">sfârșit</string>
   <string name="notification">Notificare</string>
   <string name="notifications">Notificări</string>
   <string name="alarm">Alarmă</string>
   <string name="alarms">Alarme</string>
   <string name="alarm_captcha">Alarmă + Captcha</string>
   <string name="captcha">Captcha: Nu mai amâna!</string>
   <string name="captcha_title">Captcha: %s</string>
   <string name="c_integers">Întregi</string>
   <string name="c_fractions">Fracții</string>
   <string name="c_shake">Scutură</string>
   <string name="c_find_icon">Găsește iconița activității</string>
   <string name="c_connect_points">Unește punctele</string>
   <string name="c_complexity">Dificultate captcha</string>
   <string name="simple">Ușoară</string>
   <string name="medium">Medie</string>
   <string name="complicated">Complicată</string>
   <string name="sophisticated">Sofisticată</string>
   <string name="your_answer">Răspunsul tău</string>
   <string name="try_again">Încearcă din nou</string>
   <string name="postponement">Amânare</string>
   <string name="postpone">Amână</string>
   <string name="postpone_dur">Durata amânarii </string>
   <string name="postpone_limit">Amânări maxime</string>
   <string name="postpone_halve">Înjumătățește timpul de amânare</string>
   <string name="postponed_toast">Amânat cu %s</string>


   <string name="task">Sarcină</string>
   <string name="tasks">Sarcini</string>
   <string name="add_task">Adaugă sarcină</string>
   <string name="add_tasks">Adaugă sarcini</string>
   <string name="new_task">Sarcină nouă</string>
   <string name="all_tasks">Toate sarcinile</string>
   <string name="num_tasks">Numărul sarcinilor</string>
   <string name="current_task">Sarcină curentă</string>
   <string name="edit_task">Modifică sarcina</string>
   <string name="task_created">Sarcină creată!</string>
   <string name="task_deleted">Sarcină ștearsă!</string>
   <string name="tasks_deleted_1">%s sarcini șterse!</string>
   <string name="tasks_deleted_4">%s sarcini șterse!</string>
   <string name="tasks_deleted_5">%s sarcini șterse!</string>
   <string name="completed_tasks_deleted">Toate sarcinile îndeplinite au fost șterse!</string>
   <string name="num_tasks_1">%s sarcină</string>
   <string name="num_tasks_4">%s sarcini</string>
   <string name="num_tasks_5">%s sarcini</string>
   <string name="task_hint">Dublă-apăsare pentru a fixa sarcini</string>
   <string name="pin_tasks">Fixează sarcinile</string>
   <string name="unpin">Desfă</string>
   <string name="task_list">Listă de sarcini</string>
   <string name="completed_tasks">Îndeplinite</string>
   <string name="completed_task">Îndeplinită</string>
   <string name="uncompleted_task">Neîndeplinită</string>
   <string name="complete_all">Îndeplinește-le pe toate</string>
   <string name="uncomplete_all">Dez-îndeplinește toate</string>
   <string name="complete">Îndeplinește</string>
   <string name="uncomplete">Dez-îndeplinește</string>
   <string name="delete_completed">Șterge îndeplinite</string>
   <string name="offset_changed">Nivelul de aliniere a sarcinii a fost schimbat pentru consecvență!</string>
   <string name="nesting_level">Nivel de aliniere</string>
   <string name="task_parent_changed">Sarcina a fost mutată la altă categorie!</string>
   <string name="task_state_changed">Sarcina a fost dez-îndeplinită, pentru consecvență!</string>
   <string name="no_tasks">Nicio sarcină</string>
   <string name="schedule_task">Programează sarcina aceasta</string>
   <string name="priority">Prioritate</string>
   <string name="tag">Etichetă</string>
   <string name="tags">Etichete</string>
   <string name="new_tag">Etichetă nouă</string>
   <string name="add_tag">Adaugă etichetă</string>
   <string name="edit_tag">Modifică etichetă</string>
   <string name="no_tags">Nicio etichetă creată</string>
   <string name="delete_tag_t">Șterge eticheta?</string>
   <string name="tag_or_title">Etichetă sau titlu</string>
   <string name="tag_not_valid">Eticheta nu este validă!</string>
   <string name="template">Șablon</string>
   <string name="templates">Șabloane</string>
   <string name="new_template">Șablon nou</string>
   <string name="add_template">Adaugă șablon</string>
   <string name="edit_template">Modifică șablon</string>
   <string name="no_templates">Niciun șablon creat</string>
   <string name="template_deleted">Șablonul a fost șters</string>
   <string name="timeline_mode">Mod Orar</string>
   <string name="partofday_mode">Mod Segmente ale zilei</string>
   <string name="goto_today">Sari la ziua de azi</string>
   <string name="clear_schedule">Elimină toate programările?</string>
   <string name="clear_schedule_subtitle">Șterge activitățile planificate ce au data, tipul și categoriile de mai jos</string>
   <string name="clear">Golește</string>
   <string name="filter">Filtru</string>
   <string name="with_task_filter">Cu sarcină</string>
   <string name="without_task_filter">Fără sarcină</string>
   <string name="with_p_task_filter">Cu sarcina %s</string>
   <string name="with_msg_filter">Cu mesaj</string>
   <string name="with_note_filter">Cu notiță</string>
   <string name="with">Cu</string>
   <string name="without">Fără</string>
   <string name="within">Din următoarele</string>
   <string name="of_last">Din ultimile</string>
   <string name="no_stat">Nicio statistică pentru această perioadă</string>
   <string name="sum">Sumă</string>
   <string name="minimum">Minimă</string>
   <string name="average">Medie</string>
   <string name="maximum">Maximă</string>
   <string name="merge_subcats">Îmbină subcategoriile în categoria părinte</string>
   <string name="split_subcats">Arată subcategoriile separat de categoriile lor părinte</string>
   <string name="modules">Module</string>
   <string name="logging_module_c">Un modul care activează tab-ul Contorizare, cu facilități pentru contorizarea activităților, cronometrare și „baloane” pt. sarcinile zilnice</string>
   <string name="act_logging_module_t">Contorizarea activităților</string>
   <string name="act_logging_module_c">Un modul pentru urmărirea activităților planificate, pentru a compara așteptările cu realitatea</string>
   <string name="timer_module_c">Un modul care permite crearea de cronometre și temporizatoare în tab-ul Contorizare</string>
   <string name="part_of_day_schedule_module_t">Programări pe segmente ale zilei</string>
   <string name="part_of_day_schedule_module_c">Un modul pentru planificarea flexibilă a activităților când nu au timpi stricți</string>
   <string name="value_module_t">Cantități și valori</string>
   <string name="value_module_c">Un modul ce permite planificarea și contorizarea nu doar a timpului ci și a oricăror lucruri pot fi numărate sau măsurate, precum căni de apă, flotări, temperatură, greutate, etc.</string>
   <string name="tag_module_c">Un modul pentru manevrarea etichetelor organizatorice, cum ar fi #cazrece, #deleagă, #5minute, #offline, ...</string>
   <string name="archive_module_c">Un modul ce permite arhivarea categoriilor cu tot conținutul lor pentru curățarea tab-ului Categorii, cu posibilitatea dezarhivării ulterioare</string>
   <string name="ui_cat">Interfață</string>
   <string name="misc_cat">Diverse</string>
   <string name="def_values">Valori implicite</string>
   <string name="bubble_grid_cat">Grilă de baloane</string>
   <string name="lang">Limba</string>
   <string name="num_system">Sistem numeric</string>
   <string name="theme">Temă</string>
   <string name="night_mode">Mod nocturn</string>
   <string name="light_theme">Temă luminoasă</string>
   <string name="dark_theme">Temă întunecată</string>
   <string name="main_screen">Ecranul principal</string>
   <string name="click_on_cat">Apăsarea pe categorii deschide</string>
   <string name="ui_sounds">Sunete în interfață</string>   
   <string name="first_day_of_week">Săptămâna începe cu</string>
   <string name="working_day">Ore lucrătoare</string>
   <string name="time_run_acts">Valoarea din activitățile în desfășurare</string>
   <string name="time_stopped_acts">Valoarea din activitățile oprite</string>
   <string name="show_sec">Secunde în baloane</string>
   <string name="completed_bubs">Baloane finalizate</string>
   <string name="task_bubbles">Baloane cu sarcini</string>
   <string name="activity_bubbles">Baloane cu activități</string>
   <string name="timer_bubbles">Baloane cu cronometre</string>
   <string name="show_act_name">Numele activității</string>
   <string name="num_acts_running">Număr de activități în desfășurare</string>
   <string name="one_acts">Una</string>
   <string name="two_acts">Două</string>
   <string name="multiple_acts">Mai multe</string>
   <string name="overtime_log">Contorizarea lucrului peste program</string>
   <string name="sched_done_allow_overlog_toast">Planul e îndeplinit! Activează lucrul peste program pentru a continua!</string>
   <string name="sched_done_toast">Planul e îndeplinit!</string>
   <string name="prevent_sleep_mode">Împiedică intrarea în modul de repaus</string>
   <string name="prevent_cpu_sleep_toast">Nu mai este economisită bateria</string>
   <string name="completed_activities">Activități finalizate</string>
   <string name="act_refresh_interval">Interval actualizare activități</string>
   <string name="metronome">Metronom</string>
   <string name="m_bubbles">Baloane</string>
   <string name="m_nuts">Castaniete</string>
   <string name="m_maracas">Maracas</string>
   <string name="m_hammer">Ciocan</string>
   <string name="m_mario">Mario</string>
   <string name="m_cricket">Cântec de greier</string>
   <string name="m_grasshopper">Lăcustă</string>
   <string name="m_cat">Pisică</string>
   <string name="m_brambling">Cinteză de iarnă</string>
   <string name="m_chaffinch">Cinteză</string>
   <string name="m_goldfinch">Sticlete</string>
   <string name="m_ouzel">Mierlă</string>
   <string name="start_day_at">Începe ziua la</string>
   <string name="end_day_at">Încheie ziua la</string>
   <string name="step_drag">Pas la tragere</string>
   <string name="step_resize">Pas la redimensionare</string>
   <string name="acts_after_moved">Activitățile de după una mutată</string>
   <string name="no_move_imper">Nu le muta</string>
   <string name="move_imper">Mută-le</string>
   <string name="always_ask">Întreabă întotdeauna</string>
   <string name="move_act_for">Mută activitatea cu %s</string>
   <string name="resize_act_by">Redimensionează activitatea cu %s</string>
   <string name="also_move_following">Mută și activitățile de după (doar ziua aceasta):</string>
   <string name="move_to">Mută la</string>
   <string name="copy_to">Copiază la</string>
   <string name="moon_phases">Fazele Lunii</string>
   <string name="moon_none">Nu afișa</string>
   <string name="moon_main">Indică schimbările fazei Lunii</string>
   <string name="moon_all">Afișează zilnic</string>
   <string name="when_unit_pref">Segment al zilei</string>
   <string name="s_1_i">1 s</string>
   <string name="s_2_i">2 s</string>
   <string name="s_3_i">3 s</string>
   <string name="s_4_i">4 s</string>
   <string name="s_5_i">5 s</string>
   <string name="s_10_i">10 s</string>
   <string name="s_20_i">20 s</string>
   <string name="s_30_i">30 s</string>
   <string name="m_0_i">0 m</string>
   <string name="m_1_i">1 m</string>
   <string name="m_2_i">2 m</string>
   <string name="m_3_i">3 m</string>
   <string name="m_4_i">4 m</string>
   <string name="m_5_i">5 m</string>
   <string name="m_10_i">10 m</string>
   <string name="m_15_i">15 m</string>
   <string name="m_20_i">20 m</string>
   <string name="m_30_i">30 m</string>
   <string name="h_1_i">1 h</string>
   <string name="h_2_i">2 h</string>
   <string name="h_5_i">5 h</string>
   <string name="same_as_prev">Ca și ultima</string>
   <string name="to_next_scheduled">Până la următoarea</string>
   <string name="from_prev_logged">De la ultima contorizare până acum</string>
   <string name="repeat_every_pref">„Repetă la fiecare” măsurat în</string>   
   <string name="rem_method">Prioritatea alertelor</string>
   <string name="rem_exact_6">Înaltă (pentru Android u2265 6.0)</string>
   <string name="rem_exact_icon">Înaltă (cu iconiță de alarmă în bară)</string>
   <string name="rem_inexact">Scăzută (poate fi blocată sau întârziată de sistem)</string>
   <string name="max_ringing">Oprește alarma după</string>
   <string name="browse">Răsfoiește</string>
   <string name="file">Fișier</string>
   <string name="no_file">Neselectat</string>
   <string name="sound_file_error">Fișierul de sunet e corupt sau nu există</string>
   <string name="notif_sound">Sunet de notificare</string>
   <string name="n_crystal_bell">Clopoțel de cristal</string>
   <string name="n_elf_bell">Clopoțel de spiriduș</string>
   <string name="n_hapi_accord">Tobă Hapi</string>
   <string name="n_harp_accord">Acord de Harpă</string>
   <string name="n_magic_bell">Clopoțel magic</string>
   <string name="n_sparkle">Sclipire</string>
   <string name="n_street_pulse">Pulsul străzii</string>
   <string name="n_sunny_bell">Clopoțel vesel</string>
   <string name="n_gong">Gong</string>
   <string name="n_thunder">Tunet</string>
   <string name="n_oriole">Grangur</string>
   <string name="n_warbler">Privighetoare</string>
   <string name="n_owl">Bufniță</string>
   <string name="alarm_sound">Sunet de alarmă</string>
   <string name="a_celtic_harp">Harpă celtică</string>
   <string name="a_christmas_dream">Vis de Crăciun</string>
   <string name="a_festive_fanfare">Fanfară festivă</string>
   <string name="a_flower_fairy">Zâna florilor</string>
   <string name="a_jungle_rhythm">Ritm de junglă</string>
   <string name="a_nature_discoveries">Descoperirea naturii</string>
   <string name="a_sky_sparkles">Sclipirile cerului</string>
   <string name="a_stars_falling">Stele căzătoare</string>
   <string name="a_urban_heart">Inimă urbană</string>
   <string name="a_lark">Ciocârlie</string>
   <string name="a_nightingale">Privighetoare</string>


   <string name="reset_prefs">Resetează</string>
   <string name="reset_prefs_title">Resetează setările?</string>
   <string name="reset_prefs_content">Toate setările din această categorie vor reveni la valori implicite!</string>


   <string name="more_apps_separator">Alte aplicații create de echipa noastră</string>
   <string name="install">Instalează</string>
   <string name="magic_intuition_content">Ajută la antrenarea celui de-al șaselea simț, pentru a te învăța să intuiești deciziile potrivite în diverse domenii ale vieții.</string>
   <string name="prana_breath_content">Ajută la organizarea exercițiilor de gimnastică respiratorie, pentru îmbunătățirea productivității și a sănătății.</string>


   <string name="create_backup">Creează copie de rezervă</string>
   <string name="restore_data">Restaurează date</string>
   <string name="backup_success_toast">Copia de rezervă a fost creată cu succes!</string>
   <string name="app_needs_permission">Aplicația necesită această permisiune pentru ca această facilitate să funcționeze</string>
   <string name="error_toast">Ups, am întâmpinat o eroare!</string>
   <string name="restore_success_toast">Toate datele au fost restaurate cu succes!</string>
   <string name="restore">Restaurează</string>
   <string name="create">Creează</string>
   <string name="google_calendar">Calendar Google</string>
   <string name="import_calendars">Importă calendare</string>
   <string name="import_tasks">Importă sarcini</string>
   <string name="memory_card">Card de memorie</string>
   <string name="sd_card">Card-SD</string>
   <string name="import_data">Importă datele</string>
   <string name="export_data">Exportă datele</string>
   <string name="import_btn">Importă</string>
   <string name="export">Exportă</string>
   <string name="export_tasks">Exportă sarcinile</string>
   <string name="export_notes">Exportă notițele</string>
   <string name="export_sch_acts">Exportă activitățile planificate</string>
   <string name="export_log_acts">Exportă activitățile contorizate</string>
   <string name="export_attachments">Exportă atașamente</string>
   <string name="include_completed">Include și cele finalizate</string>
   <string name="include_priority">Include marcajele de prioritate</string>
   <string name="include_note">Include notițele</string>
   <string name="add_numeration">Adaugă numerotare</string>
   <string name="whole_time_period">Întreaga perioadă</string>
   <string name="numeration_symbol">#</string>
   <string name="separator">Separator</string>
   <string name="def_val">Implicit</string>
   <string name="sys_def_val">Implicit de sistem</string>
   <string name="params">Parametri</string>
   <string name="type">Tip</string>
   <string name="kind">Gen</string>
   <string name="get">Obține</string>
   <string name="name">Nume</string>
   <string name="name_required">Nume *</string>
   <string name="title">Titlu</string>
   <string name="body">Conținut</string>
   <string name="type_task_hint">Ce e de făcut *</string>
   <string name="type_sch_act_hint">Ce e planificat</string>
   <string name="type_log_act_hint">Ce se realizează</string>
   <string name="calculator">Calculator</string>
   <string name="icon">Iconiță</string>
   <string name="color">Culoare</string>
   <string name="turned_on">Activat(ă)</string>
   <string name="mute">Fără sunet</string>
   <string name="turned_off">Dezactivat</string>
   <string name="allow">Permite</string>
   <string name="disallow">Interzice</string>
   <string name="show">Afișează</string>
   <string name="open">Deschide</string>
   <string name="hide">Ascunde</string>
   <string name="start">Pornește</string>
   <string name="stop">Oprește</string>
   <string name="plus_one">Plus unu</string>
   <string name="stop_all">Oprește toate</string>
   <string name="close">Închide</string>
   <string name="on">Activat(ă)</string>
   <string name="off">Oprit(ă)</string>
   <string name="yes">Da</string>
   <string name="no">Nu</string>
   <string name="all">Toate</string>
   <string name="none">Niciunul</string>
   <string name="ok">OK</string>
   <string name="cancel">Anulează</string>
   <string name="exit">Ieși</string>
   <string name="extra">Extra</string>
   <string name="undo">Undo</string>
   <string name="redo">Redo</string>
   <string name="add">Adaugă</string>
   <string name="add_one_more">Adaugă încă una</string>
   <string name="add_as">Adaugă ca</string>
   <string name="accept">Acceptă</string>
   <string name="apply">Aplică</string>
   <string name="apply_to">Aplică pentru</string>
   <string name="enable">Activează</string>
   <string name="disable">Dezactivat</string>
   <string name="disable_all">Dezactivează toate</string>
   <string name="enable_all">Activează toate</string>
   <string name="enabled">Activat(ă)</string>
   <string name="disabled">Dezactivat</string>
   <string name="share">Trimite</string>
   <string name="to_copy">Copiază</string>
   <string name="copy_text">Copiază textul</string>
   <string name="duplicate">Duplică</string>
   <string name="delete">Șterge</string>
   <string name="delete_entry">Șterge înregistrarea?</string>
   <string name="edit">Editează</string>
   <string name="rename">Redenumește</string>
   <string name="save">Salvează</string>
   <string name="choose_color">Alege culoarea</string>
   <string name="choose_icon">Alege iconița</string>
   <string name="discard">Renunță</string>
   <string name="discard_title">Renunțați?</string>
   <string name="discard_content">Modificările nu au fost salvate. Sigur le abandonați?</string>
   <string name="minimize">Minimizează</string>
   <string name="count">Numărătoare</string>
   <string name="count_down">Numărătoare inversă</string>
   <string name="count_up">Numărătoare</string>
   <string name="to_bottom">Adaugă la coadă</string>
   <string name="to_top">Adaugă la vârf</string>
   <string name="adding_to_top">Adăugare la vârf</string>
   <string name="adding_to_bottom">Adăugare la coadă</string>
   <string name="nothing_found">Nu am găsit nimic</string>
   <string name="nothing_planned_today">Nimic planificat azi</string>
   <string name="or_filters_applied">Sau sunt aplicate filtre</string>
   <string name="search">Caută</string>


   <string name="to_sort">Sortează</string>
   <string name="by_priority">După prioritate</string>
   <string name="by_name">După nume</string>
   <string name="by_date">După dată</string>
   <string name="by_creation_date">După data de creare</string>
   <string name="by_type">După tip</string>
   <string name="by_importance">După importanță</string>
   <string name="by_size">După dimensiune</string>
    <string name="by_color">După culoare</string>
   <string name="shuffle">Amestecă</string>
   <string name="order">Ordonează</string>
   <string name="ascending">Ascendent</string>
   <string name="descending">Descendent</string>


   <string name="action_grid">Grilă de acțiuni Time Planner</string>
   <string name="choose_action">Alege acțiunea</string>
   <string name="widget_config">Setări widget</string>
   <string name="transparency">Transparență</string>
   <string name="size">Dimensiune</string>
   <string name="small">Mic</string>
   <string name="medium_item">Mediu</string>
   <string name="large">Mare</string>


   <string name="creation_date_toast">Data creării</string>
   <string name="upcoming_version_toast">Va fi disponibil(ă) în versiunile următoare</string>
   <string name="update_downloaded_toast">Update-ul a fost downloadat</string>
   <string name="type_name_toast">Introduceți numele vă rog!</string>
   <string name="retry_toast">Vă rugăm reîncercați în câteva secunde</string>
   <string name="retry_later_toast">Vă rugăm reîncercați mai târziu</string>
   <string name="applies_after_restart_toast">Se va aplica la repornirea aplicației</string>
   <string name="progress_toast">Se încarcă…</string>   
   <string name="nonzero_toast">Vă rugăm alegeți o valoare nenulă!</string>
   <string name="fill_field_toast">Vă rugăm completați câmpul!</string>
   <string name="immutable_after_creation">Nu poate fi schimbat după creare!</string>
   <string name="cannot_drag_toast">Nu puteți trage acest obiect!</string>
   <string name="cannot_edit_toast">Nu puteți modifica acest obiect!</string>
   <string name="cannot_reorder_toast">Nu puteți reordona această listă!</string>
   <string name="already_exists">Există deja!</string>
   <string name="error_web_client">Niciun client Web nu a fost găsit!</string>
   <string name="error_email_client">Nu a fost găsit niciun client de Email!</string>
   <string name="error_no_app_open_file">Nicio aplicație nu știe să deschidă fișierul!</string>
   <string name="error_file_larger_than">Fișierul e mai mare de %s MB!</string>
   <string name="error_duplicated_files">Fișierele duplicat nu sunt permise!</string>
   <string name="rate_dlg_title">Părerea dumneavoastră</string>
   <string name="rate_dlg_body">Vă rugăm acordați o recenzie aplicației pentru a ne ajuta să o îmbunătățim!</string>
   <string name="rate_now">Evaluează acum</string>
   <string name="later">Mai târziu</string>
   <string name="never">Niciodată</string>
   <string name="rate_form_dlg_title">Prețuim părerea dumneavoastră!</string>
   <string name="rate_form_dlg_body">Vă rugăm să ne comunicați părerea dumneavoastră despre aplicație. Vă mulțumim anticipat!</string>
   <string name="rate_love">Este fantastică!</string>
   <string name="rate_soso">Așa și-așa</string>
   <string name="rate_bad">Rea</string>
   <string name="rate_sucks">Un dezastru!</string>
   <string name="bad_app_toast">Ne pare rău.. Sperăm să găsiți aplicația potrivită pentru dumneavoastră.</string>
   <string name="sucks_app_toast">Indisponibil pe dispozitivul dvs.: %s</string>


   <string name="get_pro_version_t">Obțineți versiunea Pro</string>
   <string name="get_cool_extra_features_c">Obțineți mai multe funcționalități interesante și susțineti continua îmbunătățire a Time Planner-ului!</string>
   <string name="have_free_trial">Obțineți 7 zile de probă gratuit!</string>
   <string name="pro_version_toast">Disponibil în versiunea Pro</string>
   <string name="seven_days_free">7 zile gratuit</string>
   <string name="one_time_payment">Plată unică</string>
   <string name="trial">Probă</string>
   <string name="to_continue">Continuă</string>
   <string name="subs_info_trial">Veți primi 7 zile gratuite o dată cu abonarea</string>
   <string name="subs_info_cancel">Dacă anulați abonamentul înainte de sfârșitul perioadei de probă nu se percepe nicio taxă</string>
   <string name="subs_info_charge">Veți fi taxat doar după perioada de 7 zile de probă gratuite</string>
   <string name="subs_info_recurring">O taxă recurentă este percepută la sfârșitul unei perioade de abonament</string>
   <string name="subs_info_unsubscribe"><![CDATA[
       Dezinstalarea aplicației nu <a href=\"%s\">anulează abonamentul</a>
   ]]></string>
   <string name="subtasks_free_version_toast">Doar un singur nivel de subsarcini e disponibil în versiunea gratuită</string>
   <string name="congrats_you_have_it">Felicitări! Ați obținut-o</string>
   <string name="congrats_you_got_pro">Felicitări! Ați obținut versiunea Pro</string>
   <string name="purchased">Cumpărată</string>
   <string name="switch_to_plan">Schimbă</string>
   <string name="unavailable_plan">Indisponibil</string>
   <string name="pro_sub_title">Cea mai bună investiție - în propria productivitate!</string>
   <string name="free_sub_title">Funcționalități puternice, gratuit!</string>
   <string name="three_months">3 luni</string>
   <string name="one_year">1 an</string>
   <string name="forever">Nelimitat</string>
   <string name="pro_timer_c">Începeți cu ușurință să vă auto-urmăriți folosind mai multe tipuri de cronometre sau contoare și împărtășiți progresul.</string>
   <string name="pro_stat_t">Statistici nelimitate și detaliate</string>
   <string name="pro_stat_c">Urmăriți-vă eficiența planurilor și vizualizați ce vă consumă cel mai mult timp (de-a lungul zilelor, săptămânilor și lunilor) pentru a vă stabili un echilibru în viață.</string>
   <string name="pro_subtasks_t">Sub-sarcini</string>
   <string name="pro_subtasks_c">Folosiți mai multe niveluri de sub-sarcini pentru a planifica detaliat, în pași mici.</string>
   <string name="pro_subcats_t">Subcategorii</string>
   <string name="pro_subcats_c">Niveluri suplimentare de subcategorii vă ajută să vă organizați totul exact așa cum doriți.</string>
   <string name="pro_quantity_and_value_c">Contorizați orice poate fi numărat sau măsurat, nu doar timpul.</string>
   <string name="pro_attachments_c">Atașați orice fel de fișiere doriți să păstrați. Fișierele sunt 

înregistrate în baza de date a aplicației așa că sunt protejate de ștergerea accidentală.</string>

   <string name="pro_rems_t">Mai multe alerte diverse</string>
   <string name="pro_rems_c">Reglați-vă alertele în aproape orice fel posibil, folosind mai multe variante.</string>
   <string name="pro_widget_t">Widget pentru accesare rapidă</string>
   <string name="pro_widget_c">Accesează funcționalitățile importante folosind un widget cu scurtături.</string>
   <string name="pro_filtering_t">Filtrați și sortați</string>
   <string name="pro_filtering_c">Alegeți elementul necesar pentru vizualizare și analiză.</string>
   <string name="pro_archive_c">Nu mai trebuie să ștergeți! Arhivați orice element învechit pentru a evita supraîncărcarea și păstra totuși istoricul.</string>
   <string name="pro_backup_c">Creați copii de rezervă în Google Drive pentru a vă proteja datele sau pentru a le transfera la un alt dispozitiv.</string>
   <string name="pro_prefs_t">Setări îmbogățite</string>
   <string name="pro_prefs_c">Controlați mai multe caracteristici ale organizatorului. Acestea includ contorizarea lucrului peste program și opțiuni pentru rularea mai multor activități, teme de culoare, sunete suplimentare, etc.</string>
 
   <string name="free_ads_t">Fără reclame</string>
   <string name="free_ads_c">Nu vă vom forța vreodată să plătiți pentru a opri reclamele. Puteți face o donație din pura dorință de a susține proiectul, nu doar pentru a scăpa de reclame iritante.</string>
   <string name="free_battery_t">Ușor și optimizat</string>
   <string name="free_battery_c">Economisiți memoria și bateria telefonului când folosiți această aplicație creată cu tehnologii native.</string>
   <string name="free_objects_unlim_t">Oricâte elemente</string>
   <string name="free_objects_unlim_c">Organizați-vă viața cu un număr nelimitat de categorii, subcategorii, activități, sarcini, etc.</string>
   <string name="free_schedule_t">Program zilnic intuitiv</string>
   <string name="free_schedule_c">Ajustați-vă planurile ușor, redimensionând și mutând casete pentru programări în orar.</string>
   <string name="free_flex_plan_t">Planificare flexibilă</string>
   <string name="free_flex_plan_c">Planificați cu sau făra ancorarea de timpi ficși.</string>
   <string name="free_reminders_c">Programați alerte de diverse intensități - notificări, alarme sau alarme+captcha pentru a preveni amânarea excesivă și procrastinarea.</string>
   <string name="free_prioritize_t">Priorități</string>
   <string name="free_prioritize_c">Schimbați ușor ordinea tuturor elementelor și gradați sarcinile după prioritate pentru a distinge care sunt cele mai importante.</string>
   <string name="free_notes_c">Adaugați notițe la elementele principale pentru a grupa informațiile și adăuga detalii în orarul dumneavoastră.</string>
   <string name="free_search_t">Căutare</string>
   <string name="free_search_c">Găsiți elementele pe care le căutați, rapid și ușor.</string>
   <string name="free_backup_c">Creați copii de rezervă pe cardul SD pentru a vă proteja datele.</string>
   <string name="free_customize_t">Customizarea elementelor</string>
   <string name="free_customize_c">Distingeți ușor între categorii folosind un set de iconițe și culori.</string>
   <string name="free_dev_t"><![CDATA[<a href="%s">Influențați dezvoltarea</a>]]></string>
   <string name="free_dev_c">Încercăm să îmbunătățim aplicația cu fiecare versiune nouă. Sugerați funcționalități noi care v-ar fi utile și votați pentru cele deja sugerate - suntem tot timpul deschiși dialogului!</string>
   <string name="donate">Donează</string>
   <string name="donate_to_what_silver">Un ceai</string>
   <string name="donate_to_what_gold">O înghețată</string>
   <string name="donate_to_what_platinum">Un prânz</string>
   <string name="discount_dlg_title">Vă rugăm alegeți un cadou</string>
   <string name="you_got_discount_c">Aveți un discount de %1$s%2$s pentru un abonament de 1 an la una din următoarele aplicații:</string>
   <string name="request">Cerere</string>
   <string name="promo_code">Cod promoțional</string>
   <string name="enter_code">Introdu codul aici</string>
   <string name="activate">Activează</string>
   <string name="your_promo_code">Codul dvs. promoțional</string>
   <string name="promo_howto">Vă rugăm să o activați până la sfârșitul acestei săptămâni!</string>
   <string name="how_to">Instrucțiuni</string>
   <string name="share_mail_subject">Încearcă Time Planner!</string>
   <string name="share_mail"><![CDATA[
       Un organizator cu multe funcționalități pentru oameni isteți:
       \n
       %1$s
       \n\n
       Acum pot vedea și controla tot ce-mi consumă pe ascuns timpul!
   ]]></string>


   <string name="my_goal_t">Obiectivul meu:</string>
   <string name="my_goal_c">10 milioane de oameni care să-și îmbunătățească calitatea vieții printr-o mai bună planificare și implementare.</string>
   <string name="app_goal_t">Scopul aplicației:</string>
   <string name="app_goal_c">Să vă ajute să vă organizați zilele, săptămânile, lunile și anii, și să vă ofere o oportunitate de a vă îmbunătăți abilitățile de planificare și de a vă măsura puterea și capabilitățile.</string>
   <string name="version">Versiune:</string>
   <string name="what_new_title">Ce e nou</string>   
   <string name="developer">Autor și dezvoltator:</string>
   <string name="text">Text:</string>
   <string name="translation">Traducere:</string>
   <string name="sounds">Sunete:</string>
   <string name="more">Mai multe</string>
   <string name="thanks_for">Mulțumiri speciale pentru:</string>
   <string name="licensing">Aplicația utilizează biblioteci și sunete sub următoarele licențe:</string>
   <string name="visit">Vizitează</string>
   <string name="social_title">Știați că?</string>
   <string name="social_content">Avem o comunitate pe Facebook cu știri și sfaturi utile.</string>
   <string name="send_crash_report">Raportează erori prin email</string>
   <string name="guidance">Ghidare</string>
   <string name="intro_video_c">Există instructaj video pentru a vă acomoda cu principalele funcții.</string>
   <string name="to_watch">Urmărește</string>   
   <string name="cat_home">Acasă</string>
   <string name="cat_groceries">Alimente</string>
   <string name="cat_laundry">Curățenie</string>
   <string name="cat_cooking">Gătit</string>
   <string name="cat_cleaning">Curățenie</string>
   <string name="cat_work">Muncă</string>
   <string name="cat_commute">Navetă</string>
   <string name="cat_meetings">Ședințe</string>
   <string name="cat_project">Proiect</string>
   <string name="cat_education">Educație</string>
   <string name="cat_books">Cărți</string>
   <string name="cat_courses">Cursuri</string>
   <string name="cat_health">Sănătate</string>
   <string name="cat_breathing">Gimnastică respiratorie</string>
   <string name="cat_walking">Plimbare</string>
   <string name="cat_exercises">Exerciții</string>
   <string name="cat_leisure">Timp liber</string>
   <string name="cat_movies">Filme</string>
   <string name="cat_video_games">Jocuri video</string>
   <string name="cat_board_games">Jocuri de masă</string>
   <string name="cat_traveling">Călătorie</string>
   <string name="tut_get_started">Începe</string>
   <string name="tutorials">Tutoriale</string>
   <string name="tut_complete_prev">Terminați-l pe cel anterior vă rog</string>
   <string name="tut_try">Încearcă</string>
   <string name="tut_finish">Încheie</string>
   <string name="tut_hide_button">Ascunde butonul</string>
   <string name="tut_faq">Întrebări frecvente</string>
   <string name="tut_articles">Articole</string>
   <string name="tut_hide_get_started">Ascunde butonul \„Începe\”</string>
   <string name="tut_welcome_t">Bun venit la Time Planner!</string>
   <string name="tut_welcome_c">Aplicația de folosit la planificare atunci când un simplu carnet de hârtie nu mai e suficient</string>
   <string name="tut_welcome_complete_tuts_c">Funcționalitățile puternice necesită câteva trăsături mai speciale. Parcurgeți tutorialele acestea pentru a folosi la maximum aplicația</string>
   <string name="tut_create_cats">Crearea categoriilor</string>
   <string name="tut_manage_cats">Organizarea categoriilor</string>
   <string name="tut_import_calendars">@string/import_calendars</string>
   <string name="tut_create_tasks">Crearea sarcinilor</string>
   <string name="tut_manage_tasks">Organizarea sarcinilor</string>
   <string name="tut_schedule_tasks">Planificarea sarcinilor</string>
   <string name="tut_create_sch_acts">Crearea activităților planificate</string>
   <string name="tut_create_rems">Crearea alertelor</string>
   <string name="tut_create_log_acts">Crearea activităților contorizate</string>
   <string name="tut_tap_apply">Apăsați pe butonul \„Aplică\” la final</string>
   <string name="tut_go_back">Vă rugăm întoarceți-vă pentru a continua cu tutorialul curent</string>
   <string name="tut_share_item_c">Puteți distribui obiectul acesta prin orice program de mesagerie</string>
   <string name="tut_zoom_c">Folosiți un gest de ciupire pentru a ajusta dimensiunea obiectelor</string>
   <string name="tut_swipe_next_tab_c">Glisați spre stânga pentru a trece la altă filă</string>
   <string name="tut_open_task_list_c">Apăsați pe o categorie pentru a-i deschide lista de sarcini</string>
   <string name="tut_finish_t">Excelent!</string>
   <string name="tut_finish_c">Ați încheiat tutorialul acesta. Continuați cu următorul</string>
   <string name="tut_c_cats_info_c">"Categoriile reprezintă proiecte sau domenii din viață.

Sunt dosare ce adună lucruri legate de proiecte, cu subcategorii pentru diviziunile mai fine"

   </string>
   <string name="tut_c_cats_name_c">"Introduceți numele unei prime categorii și apăsați Enter pe tastatură.

Poate fi ceva gen \„Acasă\”, \„Serviciu\” sau \„Școală\”"

   </string>
   <string name="tut_c_cats_icon_c">Alegeți o iconiță pentru categorie care să reflecte la ce o folosiți</string>
   <string name="tut_c_cats_color_c">Alegeți o culoare pentru iconiță. Va fi și culoarea conținutului categoriei</string>
   <string name="tut_c_cats_descr_c">"Mai puteți adăuga și o descriere. Totul din această categorie nouă poate fi modificat oricând"
   </string>
   <string name="tut_c_cats_from_list_c">"Structurați-vă viața în atâtea categorii de câte aveți nevoie.

Puteți să le creați ca mai înainte sau să alegeți câteva din lista următoare"

   </string>
   <string name="tut_c_cats_dialog_t">Alegeți categoriile relevante</string>
   <string name="tut_c_cats_dialog_c">Le puteți ajusta oricând</string>
   <string name="tut_m_cats_move_c">Pentru a schimba ordinea categoriilor, apăsați si mențineți apăsat pe categoria dorită, apoi glisați-o la noua poziție</string>
   <string name="tut_m_cats_offset_c">"Pentru a schimba nivelul de aliniere al unei categorii, apăsați si mențineți apăsat, apoi glisați spre dreapta pentru a o face subcategorie (adâncind alinierea).

Glisați spre stânga pentru a scădea adâncimea alinierii"

   </string>
   <string name="tut_move_offset_combine_c">Puteți combina într-o singură mișcare reordonarea și schimbarea nivelului de aliniere</string>
   <string name="tut_m_cats_drawer_c">Deschideți sertarul categoriei. De acolo puteți modifica, redenumi sau șterge categoria</string>
   <string name="tut_m_cats_top_section_c">Aici e rezumat conținutul categoriei. Apăsarea pe unul din aceste elemente deschide lista detaliată a obiectelor ce se încadrează</string>
   <string name="tut_m_cats_bottom_section_c">În secțiunea de jos (Parametri) puteți modifica, redenumi sau șterge categoria</string>
   <string name="tut_import_calendars_c">"Calendarele importate din Google Calendar devin categorii, iar evenimentele devin activități planificate. Rețineți că nu are loc o sincronizare deplină, ci doar o importare"
   </string>
   <string name="tut_c_tasks_info_c">O sarcină este ceva ce trebuie efectuat, sau o notiță de revăzut în viitor</string>
   <string name="tut_c_tasks_name_c1">"Scrieți sarcina dorită și apăsați Enter. Poate fi ceva de genul \„Înapoiază cărți\” în categoria \„Școală\”, sau \„Pregătește prezentarea\” în categoria \„Serviciu\”"
   </string>
   <string name="tut_c_tasks_priority_c">Adăgați un marcaj de prioritate dacă este ceva mai important ca de obicei</string>
   <string name="tut_c_tasks_add_another_c">Salvați sarcina aceasta și începeți o alta dintr-o singură apăsare - folosiți butonul cu două bifări</string>
   <string name="tut_c_tasks_name_c2">"Notați încă o sarcină. Alegeți ceva care să fie sub-sarcină la cea anterioară.

De exemplu, \„Culegerea de mate\” la \„Înapoiază cărți\”, sau \„Schițează diagrama\” la \„Pregătește prezentarea\”"

   </string>
   <string name="tut_c_tasks_offset_c">"Pentru a o transforma în sub-sarcină apăsați pe butonul pentru nivel de aliniere.

La sarcini organizate pe mai multe niveluri puteți folosi până la 3 adâncimi de aliniere"

   </string>
   <string name="tut_c_tasks_adding_order_c">"Puteți adăuga o sarcină fie la vârful fie la vârful, fie la coada listei de sarcini.

Rețineți că butonul pentru nivel de aliniere poate fi folosit doar pentru sarcinile adăugate la coadă"

   </string>
   <string name="tut_c_tasks_fab_c">"Ați adăugat sarcini la lista de sarcini a categoriei.

Mai puteți adăuga sarcini și folosind butonul \„+\” mare"

   </string>
   <string name="tut_c_tasks_choose_cat_c">Puteți crea întâi o sarcină și apoi decide în ce categorie se încadrează</string>
   <string name="tut_m_tasks_open_list_with_items_c">Apăsați pe partea stângă a ecranului și alegeți o categorie cu cel puțin două elemente</string>
   <string name="tut_m_tasks_move_c">Pentru a reordona sarcinile din listă, apăsați și mențineți apăsat pe una din ele iar apoi mutați-o într-o altă poziție</string>
   <string name="tut_m_tasks_offset_c">"Pentru a schimba nivelul de aliniere al unei sarcini, apăsați și mențineți apăsat, apoi glisați spre dreapta pentru a o face subsarcină (adâncind alinierea).

Mutați spre stânga pentru a scădea adâncimea alinierii"

   </string>
   <string name="tut_m_tasks_complete_c">"Pentru a marca completarea unei sarcini, apăsați pe cerculețul din stânga ei.

Vor fi marcate și toate sub-sarcinile ei, dacă există"

   </string>
   <string name="tut_m_tasks_edit_c">Pentru a modifica o sarcină, apăsați pe ea</string>
   <string name="tut_m_tasks_discard_c">Puteți renunța la schimbările făcute dacă v-ați răzgândit</string>
   <string name="tut_m_tasks_delete_c">"Pentru a șterge o sarcină, glisați-o spre stânga. Vor fi șterse si sub-sarcinile ei, dacă are"
   </string>
   <string name="tut_sch_tasks_info_c">Rezervați timp pentru o sarcină - creați o activitate planificată</string>
   <string name="tut_sch_tasks_time_range_c">Tipul \„Interval de timp\” e pentru o activitate cu limite stricte de timp</string>
   <string name="tut_sch_tasks_time_t_range_c">Alegeți timpul de început și sfârșit pentru a defini intervalul activității</string>
   <string name="tut_sch_tasks_date_t_range_c">"Alegeți data, sau lăsați data implicită de astăzi.

Iconița calendar din dreapta permite alegerea unei date de sfârșit, dacă e necesară"

   </string>
   <string name="tut_sch_tasks_act_more_c">O singură sarcină poate fi împărțită între mai multe activități planificate, de oricâte tipuri și în oricâte date</string>
   <string name="tut_sch_tasks_time_value_c">\„Durată\” este potrivit pentru programări mai flexibile, fără limite stricte de timp</string>
   <string name="tut_sch_tasks_time_t_value_c">Alegeți cât timp (ore, minute) veți devota activității</string>
   <string name="tut_sch_tasks_part_day_t_value_c">"Estimați în care porțiune a zilei o veți face.

Dacă nu sunteți sigur(ă), alegeți \„Oricând\”"

   </string>
   <string name="tut_sch_tasks_date_t_value_c">"Alegeți data sau lăsați ziua implicită de astăzi.

Prin iconița calendar din dreapta puteți seta data de final, dacă e necesară, sau o puteți lăsa nespecificată"

   </string>
   <string name="tut_sch_tasks_pin_act_c">Pentru a fixa sarcina la o activitate planificată deja, apăsați pe iconița cu un ac de hârtie</string>
   <string name="tut_sch_tasks_create_act_c">"Planificarea se poate face și în celălalt sens.

Puteți rezerva timp creând mai întâi o activitate planificată…"

   </string>
   <string name="tut_sch_tasks_pin_new_task_c">…apoi adăugați o sarcină…</string>
   <string name="tut_sch_tasks_pin_task_c">"…sau fixați sarcini existente la activitatea aceasta planificată

O activitate poate avea mai multe sarcini fixate la ea. De exemplu, \„Scrie tutoriale\” și \„Corectează bug-uri\” la activitatea \„Time Planner v3.9\”"

   </string>
   <string name="tut_c_sch_acts_info_c">"Unele activități necesită timp dar nu au o sarcină specifică de îndeplinit, cum ar fi \„Navetă\”, \„Rufe\”, \„Petrecere\”, etc.

Rezervați un timp anume pentru acestea creând activități planificate"</string>

   <string name="tut_c_sch_acts_name_c">"Notați ce doriți să planificați. Este opțional însă (dacă e nespecificat primește același titlu ca și categoria sa).

Poate fi ceva de genul \„Navetă\” pentru categoria \„Servici\”, sau \„Gătit\” pentru categoria \„Acasă\”"</string>

   <string name="tut_c_sch_acts_cat_c">Alegeți o categorie căreia să-i aparțină activitatea</string>
   <string name="tut_c_sch_acts_quantity_c">\„Cantitate\” e perfectă pentru ceva numărabil, gen pahare de apă, calorii, flotări</string>
   <string name="tut_c_sch_acts_value_c">\„Valoare\” e potrivită pentru lucruri care pot fi măsurate, gen greutate, distanță alergată, buget de haine</string>
   <string name="tut_c_sch_acts_event_c">\„Eveniment\” e pentru ocazii speciale gen zile de naștere, petreceri, vacanțe</string>
   <string name="tut_c_sch_acts_repeat_c">Puteți face recurentă activitatea aceasta planificată</string>
   <string name="tut_c_sch_acts_repeat_pattern_c">Alegeți ritmul recurenței</string>
   <string name="tut_c_sch_acts_note_c">Puteți adăuga o notiță cu atașamente</string>
   <string name="tut_c_sch_acts_reminders_c">Puteți adăuga diferite tipuri de alerte pentru a vă asigura că nu ratați nimic</string>
   <string name="tut_c_sch_acts_see_next_c">Puteți face planuri direct în fila Program. Vedeți în tutorialul următor cum</string>
   <string name="tut_schedule_info_c">Aici vă puteți vedea toate planurile, exprimate prin activități planificate pe care le puteți crea, muta, redimensiona sau șterge</string>
   <string name="tut_schedule_swipe_vert_c">Glisați vertical pentru a vă uita la trecut sau viitor</string>
   <string name="tut_schedule_go_date_c">Aici puteți alege o dată anume</string>
   <string name="tut_schedule_today_c">Indiferent unde vă aflați, vă puteți reîntoarce la ziua de azi</string>
   <string name="tut_schedule_timeline_mode_c">Orarul vă arată toate activitățile pe \„intervale de timp\”</string>
   <string name="tut_schedule_part_of_day_mode_c">Fereastra porțiune din zi este pentru acele activități ce nu au limite de timp foarte stricte</string>
   <string name="tut_schedule_day_modes_c">"Aceste butoane afișează sau ascund cele două ferestre.

Puteți afișa ambele ferestre într-un singur ecran"

   </string>
   <string name="tut_schedule_modes_c">"Modul actual aici este Program. Dacă schimbați modul la Alerte veți putea vizualiza, muta sau șterge toate alertele dintr-un singur loc"
   </string>
   <string name="tut_schedule_filter_c">"Filtrul scoate în evidență ce-i mai important la un moment dat.

Configurați-l în așa fel încât să nu fie ascuns nimic important"

   </string>
   <string name="tut_schedule_create_c">Pentru planifica o activitate pentru o anumită oră/porțiune din zi, apăsați și mențineți apăsată zona dorită din orar</string>
   <string name="tut_schedule_drag_c">Dacă vi se modifică planurile, apăsați menținut și glisați activitatea către zona corectă</string>
   <string name="tut_schedule_resize_c">Puteți redimensiona o anumită activitate. Selectați-o cu o atingere și trageți de nodurile superioare/inferioare pentru a o redimensiona</string>
   <string name="tut_schedule_month_c">"Aici puteți vedea toată luna într-un singur ecran.

Aici se văd și planurile pentru fiecare zi. Apăsați sau dublu-apăsați pe o zi pentru a vedea mai multe detalii. Apăsați menținut pentru a adăuga activități"

   </string>
   <string name="tut_logging_info_c">Aici se văd activitățile și sarcinile de azi, sub forma unor baloane</string>
   <string name="tut_logging_act_bub_c">Baloanele cu activități sunt pentru contorizarea (jurnalizarea) timpului pe care-l devotați anumitor activități</string>
   <string name="tut_logging_start_stop_c">Pentru a începe contorizarea timpului, apăsați pe balon, și apăsați din nou pentru a o opri</string>
   <string name="tut_logging_task_bub_c">Baloanele cu sarcini se folosesc la marcarea sarcinilor îndeplinite ca finalizate</string>
   <string name="tut_logging_bub_diff_c">"Timpul consumat pentru o sarcină și momentul în care e finalizată sunt două lucruri diferite.

De aceea există aceste două tipuri de baloane"

   </string>
   <string name="tut_logging_press_hold_c">"Apăsați și mențineți apăsat pe un balon pentru a vedea mai multe opțiuni.

De exemplu, apăsați pe \„Finalizat\” pentru a umple balonul"

   </string>
   <string name="tut_logging_sort_c">Puteți de asemenea să sortați baloanele</string>
   <string name="tut_logging_filter_c">Folosiți filtrul pentru a limpezi fila aceasta și a afișa doar baloanele necesare pe moment </string>
   <string name="tut_logging_module_off_c">Puteți opri funcția de contorizare, ca și altele, din Opțiuni -> Module</string>
   <string name="tut_c_log_acts_info_c">"De fiecare dată când apăsați pe un balon pentru a opri o activitate în curs este înregistrat timpul scurs.

Acesta este adăugat la totalul contorizat de aplicație"

   </string>
   <string name="tut_c_log_acts_add_manually_c">Puteți adăuga timp și manual, dacă nu ați făcut contorizarea în timp real</string>
   <string name="tut_c_log_acts_press_hold_c">Apăsați și mențineți apăsat pe un balon de activitate, apoi alegeți \„Adaugă timp\” din meniu</string>
   <string name="tut_c_log_acts_adjust_apply_c">Alegeți când și cât, apoi apăsați pe \„Aplică\”</string>
   <string name="tut_c_log_acts_impact_on_bub_c">Puteți verifica modificarea în numerele și bara de progres din jurul cercului. Timpul necontorizat rămas în balon va scădea</string>
   <string name="tut_c_log_acts_completed_bubs_c">"Baloanele completate iau un aspect șters.

Le puteți ascunde folosind filtrele"

   </string>
   <string name="tut_c_log_acts_not_expected_c">Puteți de asemenea să contorizați timpul din activitățile care nu erau planificate pentru azi</string>
   <string name="tut_c_log_acts_list_c">"Există o listă de activități contorizate pentru fiecare categorie.

Acolo puteți adăuga, modifica sau șterge activități"

   </string>
   <string name="tut_stat_info_c">Statisticile vă permit să comparați ce ați realizat din ce ați planificat</string>
   <string name="tut_stat_sch_c">Fila Timp Planificat afișează o diagramă circulară a activităților planificate</string>
   <string name="tut_stat_press_hold_c">Apăsați și mențineți apăsat pe un sector al diagramei circulare sau pe un element din listă pentru a vedea din ce activități consistă</string>
   <string name="tut_stat_edit_in_drawer_c">"Puteți modifica activitățile din care consistă acest element.

Închideți sertarul trăgându-l spre dreapta"

   </string>
   <string name="tut_stat_log_c">Fila Timp Contorizat afișează o diagramă circulară cu ce a fost îndeplinit</string>
   <string name="tut_stat_ratio_c">Fila Cote de Timp afișează un grafic cu bare al timpilor planificați și cei contorizați, pentru o comparare mai ușoară</string>
   <string name="tut_stat_filter_c">Butonul cu o cheie mecanică deschide sertarul de filtre prin care puteți specifica ce statistici să fie afișate</string>
   <string name="m_of_n">%1$d din %2$d</string>
   <string name="tut_finish_all_c"><![CDATA[
   Nu mulți reușesc să termine toate tutorialele acestea aprofundate!

Sperăm că v-au fost de folos și au reușit să lumineze un pic calea către folosirea la maximum a aplicației în planurile dumneavoastră.

Alte resurse dacă aveți unele întrebări:
&#149; <a href=\"%1$s\">%2$s</a>
&#149; <a href=\"%3$s\">%4$s</a>
]]></string>