Difference between revisions of "Buteyko breathing/pl"

From Olekdia Wiki
(Created page with "== Pochodzenie, historia == Metoda została przedstawiona pod koniec lat 50 przez sowieckiego lekarza, [https://en.wikipedia.org/wiki/Buteyko_method Konstantyna Butejkę].<br...")
(Updating to match new version of source page)
 
(20 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<languages />
 
<languages />
""Buteyko" to dodatkowy [[training type|typ treningu]] w [{{GPLAY_URL}} Prana Breath], dostępny w [[wersja Guru|wersji Guru]]
+
'''Buteyko''' to dodatkowy [[Special:MyLanguage/Training_type|typ treningu]] w [{{GPLAY_URL}} Prana Breath], dostępny w [[Special:MyLanguage/Guru_version|wersji Guru]]
 
 
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
! Download:  
+
! Pobierz:  
 
|-
 
|-
| {{TRNG_URL|file=Buteyko_shallow_breathing.trng|name=Buteyko_shallow.trng}}
+
| {{TRNG_URL|file=Buteyko_shallow_breathing.trng|name=Buteyko_płytkie_oddychanie.trng}}
 
|-
 
|-
| {{TRNG_URL|file=Buteyko_breathing_by_levels.trng|name=Buteyko_by_levels.trng}}
+
| {{TRNG_URL|file=Buteyko_breathing_by_levels.trng|name=Buteyko_na_wielu_poziomach.trng}}
 
|}
 
|}
  
Line 24: Line 23:
 
Ma wielu zwolenników i została przedstawiona nawet w [http://www.nytimes.com/2009/11/03/health/03brod.html?_r=1&em The New York Times], ale nie brakuje też [https://sciencebasedmedicine.org/buteyko-breathing-technique-nothing-to-hyperventilate-about/ krytyków].<br />
 
Ma wielu zwolenników i została przedstawiona nawet w [http://www.nytimes.com/2009/11/03/health/03brod.html?_r=1&em The New York Times], ale nie brakuje też [https://sciencebasedmedicine.org/buteyko-breathing-technique-nothing-to-hyperventilate-about/ krytyków].<br />
 
Buteyko zalecał, aby zaczynać treningi pod okiem wykwalifikowanego i doświadczonego instruktora, a dopiero później ćwiczyć samodzielnie.
 
Buteyko zalecał, aby zaczynać treningi pod okiem wykwalifikowanego i doświadczonego instruktora, a dopiero później ćwiczyć samodzielnie.
W Prana Breath ten [[training type|typ treningu]] został zmodyfikowany tak, by pomoc instruktora nie była konieczna.
+
W Prana Breath ten [[Special:MyLanguage/Training_type|typ treningu]] został zmodyfikowany tak, by pomoc instruktora nie była konieczna.
 +
 
 +
== Ustawianie treningu ==
 +
# [[Special:MyLanguage/Training_type#How_to_get_new_patterns|Pobierz ten schemat]], jeśli jeszcze go nie masz.
 +
# Wybierz wzór na [[Special:MyLanguage/Training_tab|karcie treningów]] lub [[Special:MyLanguage/Control_tab|karcie kontroli]].
 +
# Dopasuj optymalną [[Special:MyLanguage/Training_complexity|złożoność treningu]], żeby ćwiczenia cieszyły, ale nie były zbyt łatwe. Użyj opcji na [[Special:MyLanguage/Control_tab|karcie kontroli]] lub [[Special:MyLanguage/Dynamic_tab|karcie dynamicznej]], żeby dopasować wszystkie parametry.
  
== Setting the training ==
+
== Proces treningowy ==
# [[Training_type#How_to_get_new_patterns|Download this pattern]] if you don't have it yet.
 
# Choose this pattern in [[Training tab]] or [[Control tab]].
 
# Set the optimal [[training complexity]] so the training brings you joy, yet doesn't seem too easy. Use the options in [[Control tab]] and/or [[Dynamic tab]] to adjust all parameters.
 
  
== Training process ==
+
=== Buteyko - płytkie oddychanie ===
 +
# Przyjmij [[Special:MyLanguage/Comfortable_position|wygodną pozycję]], jeśli jesteś początkujący - siedzącą.
 +
# Wykonaj [[Special:MyLanguage/Health_tab#Performing_health_tests|test Buteyko]] na karcie zdrowia.
 +
# Wróć do [[Special:MyLanguage/Training_tab|karty treningu]] i rozpocznij sesję.
 +
# Rozluźnij przeponę, mięśnie brzucha i twarzy, utrzymaj proste plecy.
 +
# [http://whitefyre.com/rolleyes.gif Wywróć oczy]
 +
# Wykonaj powolny wdech w taki sposób, aby był on jak najmniej zauważalny i cichy.
 +
# Powoli wydychaj powietrze, skupiając się an rozluźnieniu przepony.
 +
# Wstrzymaj oddech, rozluźniając jak najbardziej mięśnie brzucha i twarzy.
 +
# Powtarzaj taki układ do końca sesji treningowej.
 +
# Zaleca się wykonać ponownie [[Special:MyLanguage/Health_tab#Performing_health_tests|Buteyko test]]. Jeśli wynik jest lepszy, to znaczy, że trening był przeprowadzony poprawnie i ciśnienia gazów we krwi wyrównały się.
 +
# Po zakończeniu treningu możesz poświęcić trochę czasu na medytację lub kontemplację.
  
=== Buteyko shallow breathing ===
+
==== Ważne wskazówki ====
# Choose the [[comfortable position]], if you are the beginner - sit down.
+
* Wdechy i wydechy powinny być zawsze wykonywane przez nos.
# Perform [[Health_tab#Performing_health_tests|Buteyko test]] in Health tab.
+
* Bardzo ważne jest '''utrzymanie rozluźnionej przepony i mięśni brzucha!'''
# Go to [[Training tab]] and start the session.
+
* '''''UWAGA!''''' Nie zmuszaj się do przesadnego wysiłku. Trening ma spowodować '''''minimalny''''' niedobór powietrza. Po sesji nie możesz czuć chęci nagłego i głębokiego wdechu.
# Relax your diaphragm, abdominal and facial muscles, keeping your back straight.
+
* Jeśli brak powietrza jest większą niedogodnością, prawdopodobnie dyskomfort zniknie w kolejnych cyklach. Jeśli nie czujesz żadnego dyskomfortu - oddychasz zbyt głęboko i powinieneś zrobić oszczędniejszy wdech.  
# Roll up your eyes.
 
# Breathe in slowly, trying to make your breath as silent and invisible as possible.
 
# Breathe out slowly, concentrating on your relaxed diaphragm.
 
# Sustain your breath, relaxing your belly and face muscles even more.
 
# Keep breathing like this till the end of your training session.
 
# It is recommended to perform [[Health_tab#Performing_health_tests|Buteyko test]] again. If the last result is better, that means you've trained in a correct way, and your blood oxygenation level has improved.
 
# After you're done, you might take some time for meditating and contemplating yourself.
 
  
==== Important tips ====
+
=== Metoda Buteyko na wielu poziomach ===
* Inhaling and exhaling is performed always through the nose.
+
# Przyjmij [[Special:MyLanguage/Comfortable_position|wygodną pozycję]], jeśli jesteś początkujący - siedzącą.
* It's essential to '''keep your abdomen and diaphragm relaxed!'''
+
# Wykonaj [[Special:MyLanguage/Health_tab#Performing_health_tests|test Buteyko]] na karcie zdrowia.
* '''''NB!''''' Make sure you don't force yourself, as the training should give '''''the slightest''''' feeling of air lack. After the session you shouldn't feel like you want to grasp the air avidly.
+
# Wróć do [[Special:MyLanguage/Training_tab|karty treningu]] i rozpocznij sesję.
* If you feel the lack of air is uncomfortable, next cycle breathe in a bit more, and the uncomfortable feeling will disappear. If you don't feel any air lack, - you breathe in too deep, so next cycles try to inhale less air.  
+
# Rozluźnij przeponę, mięśnie brzucha i twarzy, utrzymaj proste plecy.
 +
# [http://whitefyre.com/rolleyes.gif Wywróć oczy]
 +
# Wykonaj powolny wdech w taki sposób, aby był on jak najmniej zauważalny i cichy.
 +
# Powoli wydychaj powietrze, skupiając się an rozluźnieniu przepony.
 +
# Wstrzymaj oddech, rozluźniając jak najbardziej mięśnie brzucha i twarzy.
 +
# Wykonaj nieco dłuższy wdech.
 +
# Wstrzymaj oddech przy rozluźnionej przeponie.
 +
# Powtarzaj kroki 7-10 do końca sesji treningowej.
 +
# Zaleca się wykonać ponownie [[Special:MyLanguage/Health_tab#Performing_health_tests|Buteyko test]]. Jeśli wynik jest lepszy, to znaczy, że trening był przeprowadzony poprawnie i ciśnienia gazów we krwi wyrównały się.
 +
# Po zakończeniu treningu możesz poświęcić trochę czasu na medytację lub kontemplację.
  
=== Buteyko breathing by levels ===
+
==== Ważne wskazówki ====
# Choose the [[comfortable position]], if you are the beginner - sit down.
+
* Wdechy i wydechy powinny być zawsze wykonywane przez nos.
# Perform [[Health_tab#Performing_health_tests|Buteyko test]] in Health tab.
+
* Bardzo ważne jest '''utrzymanie rozluźnionej przepony i mięśni brzucha!'''
# Go to [[Training tab]] and start the session.
+
* '''''UWAGA!''''' Nie zmuszaj się do przesadnego wysiłku. Trening ma spowodować '''''minimalny''''' niedobór powietrza. Po sesji nie możesz czuć chęci nagłego i głębokiego wdechu.
# Relax your diaphragm, abdominal and facial muscles, keeping your back straight.
+
* Jeśli brak powietrza jest większą niedogodnością, prawdopodobnie dyskomfort zniknie w kolejnych cyklach. Jeśli nie czujesz żadnego dyskomfortu - oddychasz zbyt głęboko i powinieneś zrobić oszczędniejszy wdech.  
# Roll up your eyes.
 
# Breathe in slowly, trying to do that as silent and invisible as possible.
 
# Breathe out slowly, concentrating on your relaxed diaphragm.
 
# Sustain your breath, relaxing your belly and face muscles.
 
# Breath in again, now for a bit longer time.
 
# Retain the air, keeping your diaphragm relaxed.
 
# Exhale slowly.
 
# Sustain the air without creating the tension.
 
# Keep repeating the steps 7-10 till the end of your training session.
 
# It is recommended to perform [[Health_tab#Performing_health_tests|Buteyko test]] again. If the last result is better, that means you've trained in a correct way, and your blood oxygenation level has improved.
 
# After you're done, you might take some time for meditating and contemplating yourself.
 
  
==== Important tips ====
+
==Inne pytania==
* Inhaling and exhaling is performed always through the nose.
+
Jak długo powinienem trenować? Jak mogę połączyć ten wzór z innymi? Czy zawsze muszę robić wdech przez nos?<br />
* It's essential to '''keep your abdomen and diaphragm relaxed!'''
+
Jeśli trapią Cię wątpliwości, zajrzyj na [[Special:MyLanguage/FAQ|stronę FAQ]].
* '''''NB!''''' Make sure you don't force yourself, as the training should give '''''the slightest''''' feeling of air lack. After the session you shouldn't feel like you want to grasp the air avidly.
 
* If you feel the lack of air is uncomfortable, next cycle breathe in a bit more, and the uncomfortable feeling will disappear. If you don't feel any air lack, - you breathe in too deep, so next cycles try to inhale less air.  
 
  
== Other questions ==
 
How long should I train? How can I combine this pattern with another? Should I always inhale through my nose?<br />
 
If you have such or other questions, please look through the [[FAQ|FAQ page]].
 
  
[[Category:Training]]
+
[[Category:Trainings{{#translation:}}|^Prana Breath^]]

Latest revision as of 07:09, 17 January 2019

Other languages:
English • ‎polski • ‎български • ‎русский • ‎العربية • ‎ქართული

Buteyko to dodatkowy typ treningu w Prana Breath, dostępny w wersji Guru

Pobierz:
Buteyko_płytkie_oddychanie.trng
Buteyko_na_wielu_poziomach.trng

Działanie

Według autora metody, dra K. Buteyko, ta metoda oddechowa pomaga w nawet 150 schorzeniach, w tym:

  • astmie oskrzelowej
  • alergiach
  • zatorach nosowych
  • bezdechu sennym
  • cukrzycy

Dzieje się tak, ponieważ - jak twierdzi Buteyko - choroby te są następstwem hiperwentylacji i hipokapnii, czyli, mówiąc prościej, zbyt szybkiej wymiany gazowej i spadku poziomu CO2 we krwi. Metoda pozwala zwiększyć jego ciśnienie parcjalne i przywrócić kondycję.

Pochodzenie, historia

Metoda została przedstawiona pod koniec lat 50 przez sowieckiego lekarza, Konstantyna Butejkę.
Ma wielu zwolenników i została przedstawiona nawet w The New York Times, ale nie brakuje też krytyków.
Buteyko zalecał, aby zaczynać treningi pod okiem wykwalifikowanego i doświadczonego instruktora, a dopiero później ćwiczyć samodzielnie. W Prana Breath ten typ treningu został zmodyfikowany tak, by pomoc instruktora nie była konieczna.

Ustawianie treningu

  1. Pobierz ten schemat, jeśli jeszcze go nie masz.
  2. Wybierz wzór na karcie treningów lub karcie kontroli.
  3. Dopasuj optymalną złożoność treningu, żeby ćwiczenia cieszyły, ale nie były zbyt łatwe. Użyj opcji na karcie kontroli lub karcie dynamicznej, żeby dopasować wszystkie parametry.

Proces treningowy

Buteyko - płytkie oddychanie

  1. Przyjmij wygodną pozycję, jeśli jesteś początkujący - siedzącą.
  2. Wykonaj test Buteyko na karcie zdrowia.
  3. Wróć do karty treningu i rozpocznij sesję.
  4. Rozluźnij przeponę, mięśnie brzucha i twarzy, utrzymaj proste plecy.
  5. Wywróć oczy
  6. Wykonaj powolny wdech w taki sposób, aby był on jak najmniej zauważalny i cichy.
  7. Powoli wydychaj powietrze, skupiając się an rozluźnieniu przepony.
  8. Wstrzymaj oddech, rozluźniając jak najbardziej mięśnie brzucha i twarzy.
  9. Powtarzaj taki układ do końca sesji treningowej.
  10. Zaleca się wykonać ponownie Buteyko test. Jeśli wynik jest lepszy, to znaczy, że trening był przeprowadzony poprawnie i ciśnienia gazów we krwi wyrównały się.
  11. Po zakończeniu treningu możesz poświęcić trochę czasu na medytację lub kontemplację.

Ważne wskazówki

  • Wdechy i wydechy powinny być zawsze wykonywane przez nos.
  • Bardzo ważne jest utrzymanie rozluźnionej przepony i mięśni brzucha!
  • UWAGA! Nie zmuszaj się do przesadnego wysiłku. Trening ma spowodować minimalny niedobór powietrza. Po sesji nie możesz czuć chęci nagłego i głębokiego wdechu.
  • Jeśli brak powietrza jest większą niedogodnością, prawdopodobnie dyskomfort zniknie w kolejnych cyklach. Jeśli nie czujesz żadnego dyskomfortu - oddychasz zbyt głęboko i powinieneś zrobić oszczędniejszy wdech.

Metoda Buteyko na wielu poziomach

  1. Przyjmij wygodną pozycję, jeśli jesteś początkujący - siedzącą.
  2. Wykonaj test Buteyko na karcie zdrowia.
  3. Wróć do karty treningu i rozpocznij sesję.
  4. Rozluźnij przeponę, mięśnie brzucha i twarzy, utrzymaj proste plecy.
  5. Wywróć oczy
  6. Wykonaj powolny wdech w taki sposób, aby był on jak najmniej zauważalny i cichy.
  7. Powoli wydychaj powietrze, skupiając się an rozluźnieniu przepony.
  8. Wstrzymaj oddech, rozluźniając jak najbardziej mięśnie brzucha i twarzy.
  9. Wykonaj nieco dłuższy wdech.
  10. Wstrzymaj oddech przy rozluźnionej przeponie.
  11. Powtarzaj kroki 7-10 do końca sesji treningowej.
  12. Zaleca się wykonać ponownie Buteyko test. Jeśli wynik jest lepszy, to znaczy, że trening był przeprowadzony poprawnie i ciśnienia gazów we krwi wyrównały się.
  13. Po zakończeniu treningu możesz poświęcić trochę czasu na medytację lub kontemplację.

Ważne wskazówki

  • Wdechy i wydechy powinny być zawsze wykonywane przez nos.
  • Bardzo ważne jest utrzymanie rozluźnionej przepony i mięśni brzucha!
  • UWAGA! Nie zmuszaj się do przesadnego wysiłku. Trening ma spowodować minimalny niedobór powietrza. Po sesji nie możesz czuć chęci nagłego i głębokiego wdechu.
  • Jeśli brak powietrza jest większą niedogodnością, prawdopodobnie dyskomfort zniknie w kolejnych cyklach. Jeśli nie czujesz żadnego dyskomfortu - oddychasz zbyt głęboko i powinieneś zrobić oszczędniejszy wdech.

Inne pytania

Jak długo powinienem trenować? Jak mogę połączyć ten wzór z innymi? Czy zawsze muszę robić wdech przez nos?
Jeśli trapią Cię wątpliwości, zajrzyj na stronę FAQ.